Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec transports canada — vous avez probablement acquis " (Frans → Engels) :

Dans les limites de vos discussions avec Transports Canada — vous avez probablement acquis beaucoup d'expérience lors de vos discussions avec Transports Canada pendant de nombreuses années —, croyez-vous que Transports Canada a ce qu'il faut pour apporter les changements?

Within the confines of how you've dealt with Transport Canada you're probably very experienced in dealing with Transport Canada over many years do you think Transport Canada is equipped to make changes?


Comme vous l'avez probablement vu, Sikorsky s'est engagé à livrer la capacité en matière d'hélicoptères sans frais supplémentaires pour le Canada et a reconnu que l'entreprise doit faire mieux.

As you have probably seen, Sikorsky has committed to delivering all of the helicopters at no additional cost to Canada and has acknowledged that the company needs to do better.


Car vous avez en effet raison d’affirmer que cet interruption du transport aérien sera probablement compensé par une hausse des prix des billets.

For you are, indeed, right that these stoppages in air transport will probably be offset by higher ticket prices.


Vous avez probablement un modèle en tête. Le problème est que si l'industrie était la seule à avoir les compétences voulues en matière de sécurité, Transports Canada deviendrait, dans une large mesure, un outsider.

The problem is that if the industry has the only expertise regarding safety, then Transport Canada largely becomes an outsider.


Vous avez à juste titre évoqué Charles IV, qui fut non seulement le premier architecte d’un réseau transeuropéen de transport mais également le fondateur de l’une des universités les plus anciennes et les plus prestigieuses d’Europe. Il est à ce titre le digne représentant d’une universalité européenne qui a probablement marqué plus profondément les Européens que tous les traités que nous avons pu signer.

You rightly set the ball rolling with Charles IV, who was not only one of the first architects of a trans-European transport network but also the founder of one of the oldest and most prestigious universities in Europe, and thus an exponent of a European universality that has possibly left at least as great a mark on us Europeans as the treaties we have concluded.


Mme Tracy: Le gouvernement fédéral a pris les devants avec les projets de scellement électronique, et vous avez probablement entendu parler de programmes pilotes comme l'opération pour des ports sécuritaires (Operation Safe Commerce), qui sont mis en oeuvre avec la collaboration de Transports Canada.

Ms. Tracy: The federal government has taken a lead on the e-seal projects, and you have probably heard of ``Operation Safe Commerce'' type pilot programs that are going on with Transport Canada.


En échangeant entre vous, vous avez probablement appris beaucoup sur le Canada, notre Canada, sur sa merveilleuse diversité et sur les promesses que les pages représentent.

Through one another you have probably learned a great deal about Canada, our Canada, and all its wonderful diversity and promise that pages have come to represent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec transports canada — vous avez probablement acquis ->

Date index: 2025-02-01
w