Il convient également de signaler que les faits mentionnés par l'honorable député, constituent une conséquence de la campagne aérienne menée par l'OTAN et qu'en ce qui concerne les processus ayant trait aux actions militaires de l'Alliance atlantique, la responsabilité en incombe au Conseil de l'Alliance atlantique et non à l'UE.
We also have to remember that the incident the Honourable Member mentions was the consequence of an air strike by NATO and that the North Atlantic Council, and not the EU, is responsible for military action by NATO.