Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec les pays évoqués précédemment " (Frans → Engels) :

Alors que dans les années 90, l'Europe était le leader mondial de la téléphonie mobile GSM, elle est aujourd'hui à la traîne dans la mise en œuvre des technologies de transmission mobile de pointe, si l'on compare avec les pays évoqués précédemment.

Although in the 1990s Europe was the world leader in GSM mobile telephony, it currently lags behind the countries referred to above in implementing the latest mobile transmission technologies.


Le respect du critère de la dette est évalué au regard des données relatives à l'évolution de la dette, qui doivent être conformes aux objectifs budgétaires et aux prévisions macroéconomiques évoqués précédemment.

Compliance with the debt benchmark is assessed against debt developments data, which should be consistent with the previously detailed budgetary targets and macroeconomic forecasts.


Avec le tissu fortement artisanal évoqué précédemment, et une transmission effectuée essentiellement par le biais de l’apprentissage, le savoir-faire des fabricants de rillettes en Touraine est resté très localisé.

Due to the artisanal background of the product and the fact that the associated know-how is essentially passed on from master to apprentice, this know-how has remained very localised.


Outre les aspects évoqués précédemment, il y a un certain nombre de points et de questions liés au fonctionnement du marché unique qu'il conviendrait de débattre au niveau politique et ces questions doivent être résolues à la lumière des leçons tirées de la crise financière.

In addition to the abovementioned points, there are a number of issues and questions relating to the functioning of the single market which should be discussed at political level. In light of the experiences of the financial crisis, these issues must be resolved.


Une période d’accompagnement sera ainsi nécessaire, à la fin du régime commercial préférentiel dont les producteurs de ces pays bénéficiaient précédemment.

Accompanying measures are therefore required for the period covering the end of the preferential trade regime which the producers in these countries benefited from previously.


De plus amples informations sur la régularisation des demandeurs d’asile aux Pays-Bas (précédemment reprises dans les intentions politiques) ont ensuite été communiquées le 7 mai et le 5 juin 2007.

More information concerning regularisation of asylum-seekers in the Netherlands (indicated previously under policy intentions) followed on 7 May and 5 June 2007.


4.1.32. Cette fonction d'auditeur interne s'avère encore plus importante si l'on tient compte de la suppression de la fonction de contrôleur financier, comme évoqué précédemment.

4.1.32. The importance of the internal auditor has been heightened by the abolition of the post of financial controller, as mentioned above.


Ceci doit permettre, comme évoqué précédemment, de rendre plus aisée la certification des entreprises ferroviaires prévue par la directive sur la sécurité ferroviaire, tout en maintenant un niveau de sécurité optimal et en garantissant les conditions de libre circulation des travailleurs dans le secteur.

As indicated above, this should make it possible to facilitate the certification of railway undertakings as provided for in the railway safety directive while maintaining an optimum safety level and guaranteeing the free movement of workers in the sector.


Le "malaise social" précédemment évoqué est notamment généré par l'arrivée de travailleurs, en provenance de pays tiers, employés dans des conditions "non communautaires" (salaires inférieurs, temps de travail quasi illimité, mauvaise couverture sociale.).

The "social disquiet" mentioned above is due to the growing number of drivers, often from third countries, being employed under "non-Community" working conditions (low wages, virtually unlimited working time, poor welfare cover, etc.).


Lors de l'immatriculation d'un véhicule à moteur ou d'une remorque précédemment immatriculée dans un autre pays de l'UE, les autorités compétentes du pays de l'UE dans lequel se fait la nouvelle immatriculation renvoient le certificat d'immatriculation aux autorités du pays de l'UE l'ayant délivré précédemment, si celles-ci en font la demande.

Where a motor vehicle or a trailer previously registered in one EU country is re-registered in another EU country, the competent authorities in that EU country must return the registration certificate to the authorities in the EU country in which it was issued, if so requested.


w