Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec les leaders régionaux palestiniens " (Frans → Engels) :

M. Denis Paradis (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, depuis l'explosion de violence qui a débuté l'automne dernier, le premier ministre et le ministre des Affaires étrangères ont été continuellement en contact avec les leaders régionaux palestiniens et israéliens pour les encourager à mettre fin à la violence et à retourner à la table de négociations.

Mr. Denis Paradis (Parliamentary Secretary to Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, since violence erupted last fall, the Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs have continuously been in contact with Palestinian and Israeli regional leaders to urge them to put an end to violence and return to the negotiating table.


Des taxis sont disponibles à peu près à la grandeur du territoire. Et, il y a maintenant deux ans, le ministère des Transports du Québec a financé des projets-pilotes régionaux pour que des leaders régionaux mobilisent du transport écolier, du transport adapté, un transporteur interurbain et des transporteurs par taxi pour qu'il y ait une offre globale non pas d'un transport spécialisé, mais d'une offre globale de transport public à partir de ce qui est déjà investi dans la région.

Two years ago, the provincial Department of Transport funded a number of regional pilot projects in an effort to mobilize regional leaders to provide school busing, paratransit, intercity busing and taxi services using resources that have already been invested in the region.


Grâce aux interactions qu'ils vivront dans les rues, à l'épicerie, à la station-service et à la table de négociations des leaders régionaux, ils sauront exactement ce que les gens pensent et quelles préoccupations doivent être abordées, car ils seront les leaders dans le Nord, et c'est pourquoi le pouvoir de prendre des décisions est important.

From the very interaction they have at the street level, at the grocery store, at the gas bar, at the regional leaders table, they will know exactly what the feeling is and what concerns need to be addressed as the leadership in the north so that decision-making power is important.


3. se félicite du rôle positif et du soutien nécessaire que l’Union souhaite assumer pour faciliter la résolution du conflit israélo-palestinien et du conflit israélo-arabe au sens plus large, de manière pacifique et constructive, conformément aux intérêts de l’Union en matière de sécurité, de stabilité et de prospérité au Moyen-Orient; invite l’Union à mettre au point un ensemble de mesures d’incitation positives pour les Palestiniens et les Israéliens, qui doit être mis en œuvre par toutes les parties, y compris les acteurs régionaux, tels que la Ligue ...[+++]

3. Welcomes the positive role and necessary support that the EU wishes to provide in facilitating the resolution of the Israeli-Palestinian conflict and the larger Israeli-Arab conflict through peaceful and constructive means, which serve the EU’s interests of security, stability and prosperity in the Middle East; calls on the EU to devise a positive incentives package for both the Palestinians and the Israelis, to be implemented by all parties, including regional actors such as the League of Arab States, at the start of the negotiat ...[+++]


Le Mémorandum vise également à mobiliser les leaders régionaux et locaux afin qu'ils fassent entendre leur voix avant le Sommet de Cancun sur le climat, qui aura lieu en décembre.

The memorandum also aims to mobilise regional and local leaders to voice their demands in the run-up to the Cancun Climate Summit in December.


En signant ce mémorandum et en unissant les actions qu'ils mènent sur le terrain en faveur du climat, les leaders régionaux des deux rives de l'Atlantique attirent l'attention sur l'urgente nécessité d'un accord.

By signing this memorandum and bringing together their grass-roots climate actions, local and regional leaders on both sides of the Atlantic are underling the need for urgent agreement.


Les choix actuels du Congo sont déterminés par l’échec des élections dont les résultats ont été controversés dès le départ et n’ont bien sûr pas été acceptés par tout le monde; par des déplacements massifs de populations provenant des pays voisins à l’est; par les leaders régionaux avec leurs intérêts miniers et par les armées rebelles.

Congo’s present options are determined by failed elections, whose outcomes have been controversial from the word go and have certainly not been universally accepted, by mass migration from the eastern neighbouring countries, regional rulers with mining interests and rebel armies.


5. appelle la Commission, et les donateurs en général, à continuer à coopérer avec le gouvernement afghan pour promouvoir des progrès rapides dans les domaines de la santé et de l'éducation et à apporter une assistance dans tous les secteurs, de manière à obtenir rapidement des progrès concrets et pour veiller à ce que l'aide ne bénéficie pas à des leaders régionaux plutôt qu'à la population qui est dans le besoin;

5. Calls on the Commission and the wider donor community to continue to cooperate with the Afghan Government to promote rapid progress in the areas of health and education, to implement assistance in all fields in order to achieve rapidly tangible progress and in order to make sure that assistance does not benefit regional leaders rather than the population in need;


2. appelle à une enquête rapide et objective sur toutes les violations des droits de l'homme et crimes de guerre; invite les Nations unies à accroître leur présence dans le pays sur le plan de la surveillance des droits de l'homme; invite l'UNAMA à soulever publiquement les problèmes de droits de l'homme avec les leaders régionaux, à publier des rapports détaillés des violations commises, à protéger les sites des charniers et à enregistrer les déclarations des témoins, en tenant compte des mesures de sécurité nécessaires pour les enquêteurs et les témoins;

2. Calls for a swift, objective investigation of all human rights violations and war crimes; calls on the United Nations to increase its human rights monitoring presence around the country; calls on UNAMA to raise publicly human rights problems with regional leaders, to publish detailed reports of violations, to secure sites of mass graves and to take testimony from witnesses, taking into account necessary security measures for investigators and witnesses;


11. appelle la Commission, et les donateurs en général, à continuer à coopérer avec le gouvernement afghan pour promouvoir des progrès rapides dans les domaines de la santé et de l'éducation et à apporter une assistance dans tous les secteurs, de manière à obtenir rapidement des progrès concrets et pour veiller à ce que l'aide ne bénéficie pas à des leaders régionaux plutôt qu'à la population qui est dans le besoin;

11. Calls on the Commission and the wider donor community to continue to cooperate with the Afghan Government to promote rapid progress in the areas of health and education, to implement assistance in all fields in order to achieve rapidly tangible progress and in order to make sure that assistance does not benefit regional leaders rather than the population in need;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec les leaders régionaux palestiniens ->

Date index: 2021-03-23
w