Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec les divers ports au pays varient énormément » (Français → Anglais) :

M. Stan Dromisky (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois je signale au député que, dans le cadre des autorités portuaires établies, les ententes intervenues avec les divers ports au pays varient énormément.

Mr. Stan Dromisky (Parliamentary Secretary to Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, again I inform the member that a great number of variations regarding deals with various ports under the Canadian Ports Authority have been established.


Les situations et les positions varient énormément d’un pays européen à l’autre sur ce sujet.

Situations and positions vary enormously from one European country to another on this subject.


Les négociations menées partout au pays varient énormément d'une province ou d'un territoire à l'autre.

The negotiations carried out throughout the country vary significantly between provinces and territories.


Si cette loi est adoptée dans sa forme actuelle, l'établissement des zones que nous voulons protéger dans divers coins du pays soulèvera énormément d'obstruction à cause des inquiétudes des gens qui habitent dans ces régions.

If this act goes through, as it is presently presented, the establishment of the zones we would like in different parts of the country will meet with tremendous obstruction because of the concern of the people who live in these areas.


Bien que les attributions précises de l'administration et des autres acteurs aux divers échelons administratifs varient d'un pays à l'autre, voici un aperçu de leurs rôles respectifs :

While the precise role of the administration and other actors at each level will vary between countries, in general, the roles at the different levels of administration can be outlined as follows:


Le premier est qu'il est très difficile de comprendre comment on en est arrivé là, mais les règles concernant l'apprentissage varient énormément d'un endroit à l'autre du pays, selon les divers programmes offerts.

The first one is that it's hard to understand how it happened, but apprenticeship rules across the country are tremendously different in all of the various apprenticeship programs that are available.


On peut par ailleurs s'attendre à ce que les règles et procédures spécifiques varient dans les divers pays de la Communauté.

And the specific rules and procedures may be expected to vary across the Community.


La diffusion effective de documents «Europass-Formation» aux organismes de formation a commencé à des moments divers dans les différents pays, de sorte que le nombre de documents «Europass-Formation» délivrés aux personnes concernées et l'existence de données varient considérablement.

The actual dissemination of "Europass Training" documents to training bodies started at different times in the various countries, so that both the number of "Europass Training" documents issued to people and the availability of data vary significantly.


Le financement des ports et des infrastructures maritimes et les politiques de prélèvement des redevances sur les utilisateurs varient d'un pays à l'autre en raison de divergences d'approche importantes concernant leur mode de propriété et leur organisation.

The financing of ports and maritime infrastructure and policies on charging their users vary from one country to another, reflecting the considerable differences in the approach taken towards their ownership and organisation.


Les traitements donnés dans les divers établissements du pays varient considérablement.

People are receiving significantly different treatment in various institutions across the country.


w