Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec les autorités égyptiennes afin » (Français → Anglais) :

L'UE se tient prête à mettre en œuvre des moyens conformes à ces priorités lorsque les autorités égyptiennes les solliciteront.

The EU is ready to mobilise support in line with those priorities when they are ready.


Sans préjudice d'autres mesures exécutoires prévues dans la législation nationale, l'autorité responsable ou l'autorité déléguée prélève le montant de toute créance en souffrance d'un bénéficiaire, établie conformément à la législation nationale, sur tout paiement futur à effectuer par l'autorité responsable ou l'autorité déléguée afin de recouvrer le montant de la créance auprès de ce bénéficiaire.

Without prejudice to any other enforcement action provided for by national law, the Responsible Authority or the Delegated Authority shall off-set any outstanding debt of a beneficiary established in accordance with national law against any future payments to be made by the Responsible Authority or Delegated Authority for the recovery of the debt to that beneficiary


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, actuellement au Caire, a signé un protocole d'accord sur le cadre unique d'appui de l'UE avec les autorités égyptiennes.

Johannes Hahn, Commissioner forEuropean Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, currently in Cairo, signed a Memorandum of Understanding on the EU Single Support Framework with the Egyptian authorities.


12. se félicite de l'invitation émise par les autorités égyptiennes à plusieurs organisations non gouvernementales internationales et organisations internationales, notamment l'Union européenne, à venir observer les prochaines élections parlementaires; réitère sa proposition d'envoyer une mission d'observation électorale à part entière, en étroite coopération et coordination avec les autorités égyptiennes, afin d'assurer que les élections se déroulent librement et équitab ...[+++]

12. Welcomes the invitation issued by the Egyptian authorities to several international non-governmental organisations and international organisations, including the EU, to witness the upcoming Parliamentary elections; reiterates its offer to send a fully fledged electoral observation mission, in close cooperation and coordination with the Egyptian authorities, in order to ensure that the elections proceed freely and fairly;


13. condamne les atteintes aux droits de l'homme commises en Égypte, y compris le harcèlement et l'arrestation de journalistes et de militants de la société civile et de l'opposition politique et un recours excessif à la force, ayant pour conséquence un grand nombre de victimes civiles, comme ce fut le cas pour le troisième anniversaire de la révolution et durant les journées précédant le référendum de janvier 2013; demande instamment aux autorités égyptiennes de veiller à ce que soit menée une enquête complète, transparente et indépendante sur la mort de civils, afin d'en pour ...[+++]

13. Condemns the human rights abuses perpetrated in Egypt, including the harassment and detention of journalists, civil society and political opposition activists and the excessive use of force resulting in the deaths of a large number of civilians, for instance during the three-year anniversary of the revolution and the days around the referendum in January 2013; urges the Egyptian authorities to ensure that full, transparent and independent investigations are carried out into the deaths of civilians, in order to hold all perpetrators accountable; condemns the fact that tens of thousands of Egyptians ...[+++]


Le Haut commissaire des Nations unies aux réfugiés devrait accélérer les procédures diplomatiques engagées avec les autorités égyptiennes afin que puissent être éliminés les réseaux de trafic et d’empêcher le passage clandestin d’êtres humains.

Diplomatic procedures with the Egyptian authorities should be stepped up by the UN High Commissioner for Refugees to eliminate the trafficking networks and prevent people from being smuggled.


rassembler et partager toutes les informations pertinentes, en coopération avec les autorités compétentes, afin de faciliter les travaux du collège, ainsi que mettre en place et gérer un système central pour donner accès à ces informations aux autorités compétentes au sein du collège.

collect and share all relevant information in cooperation with the competent authorities in order to facilitate the work of the college and establish and manage a central system to make such information accessible to the competent authorities in the college.


Enfin, la Commission a le plaisir d’informer l’honorable parlementaire qu’elle est entrée en contact avec les autorités égyptiennes afin de renforcer le dialogue et la coopération en matière de droits de l’homme et de multiplier les efforts gouvernementaux concernant, par exemple, les principes des droits de l’homme, l’accès à la justice ou la promotion du dialogue interconfessionnel.

Finally, the Commission is pleased to inform the honourable Member that it has initiated contacts with the Egyptian authorities aimed at upgrading dialogue and cooperation on human rights and building on existing governmental efforts, for example, on human rights principles, access to justice or the promotion of inter-religious dialogue.


5. demande à la Commission de s'adresser d'une façon ferme et urgente aux autorités égyptiennes afin de trouver, dans le cadre des relations établies par l'accord d'association, une solution favorable pour M. Saad Eddine Ibrahim;

5. Calls on the Commission to make strong and urgent representations to the Egyptian authorities with a view to reaching a favourable outcome for Dr Saad Eddin Ibrahim in the context of the relations established by the association agreement;


(36) Les États membres peuvent maintenir des restrictions à l'utilisation de contrats électroniques en ce qui concerne les contrats pour lesquels la loi requiert l'intervention de tribunaux, d'autorités publiques ou de professions exerçant une autorité publique. Cette possibilité couvre également les contrats requérant l'intervention de tribunaux, d'autorités publiques ou de professions exerçant une autorité publique afin de produire des eff ...[+++]

(36) Member States may maintain restrictions for the use of electronic contracts with regard to contracts requiring by law the involvement of courts, public authorities, or professions exercising public authority; this possibility also covers contracts which require the involvement of courts, public authorities, or professions exercising public authority in order to have an effect with regard to third parties as well as contracts ...[+++]


w