Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec le sénateur marshall lorsqu " (Frans → Engels) :

Le sénateur Marshall : Lorsque vous dites que vous n'avez reçu aucune aide financière du gouvernement, est-ce que cela veut dire que vous n'avez pas présenté de demande ou que vous avez présenté une demande qui a été rejetée?

Senator Marshall: When you say you received no government funding, does that mean you have not applied yet or you applied and were rejected?


Le sénateur Marshall : Lorsqu'un détenu purge une longue peine d'emprisonnement, savez-vous si on essaie de le dé- radicaliser, de le déprogrammer en quelque sorte?

Senator Marshall: If someone is in there for a lengthy period of time, would you know if there is a process whereby they are de-radicalized?


Lorsqu’il était sénateur, le Président élu Obama avait proposé des mesures strictes contre les paradis fiscaux et on peut se demander si - vu la manière dont la haute finance semble avoir contrôlé les mouvements et, par dessus tout, vu le financement de plusieurs millions qu’elle a apporté aux élections - il aura le courage, en tant que nouveau président, d’agir dans ce domaine et de convaincre non seulement les États-Unis, mais aussi l’Europe, et en particulier, la Grande-Bretagne.

When he was a senator, President-elect Obama proposed severe measures against tax havens and we may well wonder whether, as a new president, in view of the web of high finance that seems to have controlled movements and, above all, in view of generous multimillionaire funding of the elections, he will have the courage to act on this issue and to convince not only the United States but also Europe and, in particular, Great Britain.


Le grand Churchill, en 1947, lorsque le premier congrès du mouvement européen s’est réuni à La Haye et lorsque vit le jour l’idée de créer le Conseil de l’Europe devant le refus de l’Union soviétique de laisser participer les autres pays de l’Europe centrale et de l’Europe orientale à la fois au plan Marshall et à la construction du Conseil de l’Europe, a déclaré avec ce don prophétique qui était le sien: «Nous commençons aujourd’h ...[+++]

In 1947, when the first congress of the European Movement met at the Hague, giving birth to the idea of creating the Council of Europe in the face of the refusal by the Soviet Union to allow the other countries of Central and Eastern Europe to take part either in the Marshall Plan or in the creation of the Council of Europe, the great Churchill declared with his own prophetic offering: ‘We are beginning in the West a job which we will complete in the East’.


Avec le sénateur Marshall lorsqu'il était parmi nous, le sénateur Phillips et d'autres, personne ne connaissait mieux les affaires des anciens combattants à cet endroit que Duncan Jessiman, notre distingué collègue qui nous quitte.

No one has demonstrated a greater knowledge of veterans' affairs in this place - along with Senator Marshall when he was here, Senator Phillips and others - as has our very distinguished, departing colleague, Duncan Jessiman.


S'agissant de la protection des données à caractère personnel, le sénateur Alex Türk stigmatise dans son rapport la faiblesse des pouvoirs conférés à l'Autorité de contrôle commune et mentionne à titre d'exemple quelques anomalies relevées dans les pratiques d'Europol et des États membres dans le domaine des échanges de données: "Votre rapporteur.a pu constater, en tant que président de l'Autorité de contrôle commune (ACC), l'étendue des pouvoirs d'Europol et les difficultés à garantir le respect des règles sur la protection des données" et "lorsqu'il présid ...[+++]

With regard to protecting personal data, Senator Alex Türk's report deplored the limited nature of the JSB's powers, and highlighted certain anomalies in the practice of Europol and Member States with regard to data exchange, noting that he had been able to observe, in his role as Chairman of the JSB, the sheer scope of Europol's powers and the problem of guaranteeing respect for rules on data protection, and that when he was chairman of the JSB, he had more than once protested against such practices (i.e. MSOPES), which escape all control mechanisms.


Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler ...[+++]

Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is ...[+++]


De son côté, M. Barnier, ancien Ministre des affaires européennes du gouvernement d'A. Juppé, a déposé au Sénat, avec 50 autres sénateurs Français, une proposition de regroupement des régions en 8 circonscriptions, projet qui était en gestation lorsqu'il était auparavant membre du gouvernement.

Mr Barnier, the former Minister of European Affairs under the Juppé Government, has tabled a bill in the Senate, with the support of 50 other Senators, whereby the regions would be grouped together in eight constituencies; this plan was in the pipeline during his period as a government minister.


Le sénateur Marshall : Lorsque la demande rentre — peut-être pour 129 millions de dollars — qui vérifie ces chiffres?

Senator Marshall: When the request came in — maybe it was not for $129 million — who challenges the numbers?


Le sénateur Marshall : Lorsque vous vous penchez sur des cas individuels, vos décisions sont-elles exécutoires? Prennent-elles plutôt la forme de recommandations?

Senator Marshall: When you work on individual cases, are your decisions binding or are they in the form of recommendations?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec le sénateur marshall lorsqu ->

Date index: 2022-04-24
w