Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec le sénateur comeau quand " (Frans → Engels) :

Le sénateur Comeau : Quand les gens parlent des langues officielles, ils disent que le Québec est la patrie du français et que le reste du pays est la patrie de l'anglais.

Senator Comeau: One of the things we find is that when people speak about official languages, quite often they refer to Quebec as being the home of the French and the rest of Canada as being the home of the English.


Le sénateur Comeau: Quand j'étais député, j'ai été membre du Comité mixte sur les langues officielles à deux reprises.

Senator Comeau: When I was a member of Parliament, I was a member of the Joint Committee on Official Languages on two occasions.


considérant que l'infraction présumée a eu lieu avant que Bolesław G. Piecha ne devienne député au Parlement européen; que ladite infraction présumée a eu lieu quand Bolesław G. Piecha était sénateur polonais; que, par conséquent, elle n'a pas de rapport direct ou évident avec l'exercice par Bolesław G. Piecha de ses fonctions de député au Parlement européen.

whereas the alleged offence took place before Bolesław G. Piecha became a Member of the European Parliament; whereas the alleged offence took place while Bolesław G. Piecha was a member of the Polish Senate; whereas, therefore, it has no direct or obvious bearing on Bolesław G. Piecha’s exercise of his duties at the European Parliament.


Le sénateur Comeau : Quand le sénateur Dallaire est intervenu pour proposer d'ajourner le débat, je savais qu'il ne pouvait pas le faire parce qu'il s'agissait d'une affaire dont l'étude est limitée dans le temps.

Senator Comeau: When Senator Dallaire rose to move the adjournment of the debate, I knew that he could not do so because it was a temporary item.


Si nous étions au Sénat de la Rome antique, un sénateur en toge se lèverait très certainement et dirait à M. Trichet: «Quousque tandem abutere, Trichete, patientia nostra?» Jusqu’à quand allez-vous mettre notre patience à l’épreuve, Monsieur Trichet?

If we were in the ancient Roman senate, a senator would surely stand up in his toga and say to Mr Trichet: ‘Quousque tandem abutere, Trichete, patientia nostra?’ – how long are you going to try our patience, Mr Trichet?


Je suis entièrement d'accord avec le sénateur Comeau quand il dit que la gestion des pêches est une tâche extraordinairement difficile.

I agree entirely with Senator Comeau that the governance of fisheries is an extraordinarily difficult task.


Le ministre des affaires étrangères Brian Cowen, prenant dernièrement la parole devant les sénateurs irlandais, a fait remarquer que les Israéliens ne devaient pas vivre dans une forteresse entourée de voisins hostiles, dans laquelle ils sont en danger quand ils se promènent dans les rues ou conduisent sur les routes; où des jeunes soldats - de simples garçons ou filles - sont constamment mis en danger; et où une grande part de leurs ressources nationales est affectée au budget de la défense.

Foreign Minister Brian Cowen, speaking recently in the Irish Senate, pointed out that the Israeli people need not live in a fortress, surrounded by hostile neighbours, where they are in danger when walking the streets or driving on the roads; where young soldiers – mere boys or girls – are placed at constant risk; and where a great part of their national resources are consumed by the burden of defence.


Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler ...[+++]

Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is ...[+++]


Êtes-vous d'accord avec l'observation faite par le sénateur Comeau, quand il a répondu à la déclaration faite par le sénateur Carstairs lorsqu'elle a déposé la motion au Sénat, soit que cette question devrait faire partie de notre étude générale du système de comités?

Would you agree with the observation made by Senator Comeau, when he was responding to Senator Carstairs' speech on the motion in the chamber, that this matter could be part of our general study on the committee system?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec le sénateur comeau quand ->

Date index: 2024-01-07
w