Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec le parlement européen devraient bientôt " (Frans → Engels) :

* le Conseil et le Parlement européen devraient adopter dans le courant de l'année 2000 la législation en instance d'adoption sur le commerce électronique; les États membres devraient accélérer sa mise en oeuvre en droit national, qui devrait être achevée en 2001.

* the Council and European Parliament should adopt all pending legislation on electronic commerce by the end of 2000; Member States should accelerate their implementation into national law, which should be finalised by 2001


Des progrès substantiels ont été enregistrés pour les deux instruments, notamment en ce qui concerne les directives relatives aux conditions d'accueil, sur lesquelles des négociations avec le Parlement européen devraient bientôt commencer.

Significant progress has been made on the two instruments, in particular on the reception conditions directives where negotiations with the European Parliament are expected to start soon.


EGNOS est opérationnel aujourd'hui dans plus de 80 aéroports (pour en savoir plus: [http ...]

EGNOS is currently available over more than 80 airports (details on [http ...]


Je tiens à féliciter le Parlement pour ce beau succès et je me réjouis à l'avance des travaux que le Conseil et le Parlement européen vont bientôt entreprendre pour assurer l'adoption de la réforme de la PCP".

I would like to congratulate the Parliament on this success and I am looking forward to the work that the Council and the Parliament will soon start to ensure the adoption of the reform of the CFP".


Le Conseil et le Parlement européen devraient adopter de toute urgence la révision du règlement (CE) n° 1383/2003 concernant l’intervention des autorités douanières.

- The Council and European Parliament should urgently adopt the revision of Regulation (1383/2003/EC) on customs enforcement.


Les membres de la Commission qui participent activement à une campagne électorale en tant que candidats aux élections du Parlement européen devraient prendre un congé électoral sans rémunération à compter de la dernière période de session précédant les élections.

Members of the Commission participating actively in electoral campaigns as candidates in elections to the Parliament should take unpaid electoral leave with effect from the end of the last part-session before the elections.


Cependant, en se référant à quelques exemples choisis revêtant une importance politique ou économique certaine, elle se propose plutôt de faire ressortir les synergies réciproques que le Conseil et le Parlement européen devraient prendre en considération:

However, by referring to some selected examples of high political or economic significance it aims to illustrate the strong cross-cutting synergies which Council and European Parliament should consider:


Il reste cependant un certain nombre de propositions législatives pendantes sur lesquelles le Conseil et le Parlement européen devraient se prononcer rapidement.

There remain, however, a number of pending legislative proposals on which Council and the European Parliament need to decide quickly.


En outre, les prérogatives du Parlement européen devraient être considérablement accrues: la procédure de codécision (au titre de laquelle le Conseil et le Parlement légifèrent ensemble) devrait être suivie pour tous les actes législatifs européens; le Parlement devrait être mis sur un pied d'égalité avec le Conseil pour ce qui est du contrôle de l'exécution de la législation; ses prérogatives budgétaires devraient être élargies.

Furthermore, the powers of the European Parliament should be considerably enhanced : co-decision (the procedure referring to Council and Parliament legislating together) should be applied to all European laws ; Parliament should get equal status as the Council in monitoring execution of legislation ; it should get enhanced budgetary powers.


Mobilité des chercheurs, des étudiants, des formateurs et des enseignants: le Conseil et le Parlement européen devraient à bref délai adopter la recommandation sur la mobilité des étudiants, des personnes suivant une formation, des jeunes volontaires, des enseignants et des formateurs, et les États membres devraient parallèlement mettre en œuvre le plan d'action sur la mobilité.

Mobility of Researchers, Students, Trainers and Teachers: the Council and the European Parliament should swiftly adopt the Recommendation on mobility of students, persons undergoing training, young volunteers, teachers and trainers, and in parallel Member States should implement the Mobility Action Plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec le parlement européen devraient bientôt ->

Date index: 2021-04-30
w