Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec le gouvernement bulgare depuis » (Français → Anglais) :

S'agissant de l'environnement, le gouvernement bulgare et l'ISPA concentrent leurs efforts sur les priorités suivantes:

In the case of environment, the Bulgarian Government and ISPA focus on the following priorities:


À des moments clés, le gouvernement bulgare a fait preuve d'une ferme volonté politique de parvenir à une réforme profonde et durable. Le défi consiste à présent à combler certaines lacunes stratégiques essentielles et à veiller à une mise en œuvre efficace.

At key moments, the Bulgarian government has shown strong political will to achieve deep and lasting reform.The challenge now is to fill some key strategic gaps, and to ensure effective implementation.


Le nouveau gouvernement bulgare a annoncé son intention de supprimer du mandat de la SANS les enquêtes sur la criminalité organisée, revenant ainsi sur sa fusion controversée, en 2013, avec l’ancienne Direction de la police chargée de la criminalité organisée (GDBOP)[37]. La réforme précédente opérée dans ce domaine a provoqué pendant plusieurs mois un dysfonctionnement dans le traitement des affaires de criminalité organisée, et notamment dans la coopération avec les services de sécurité d'autres États membres.

The new Bulgarian government has announced its intention to remove the investigation of organised crime from the mandate of the SANS, reversing the controversial merger of the former police directorate on organised crime – GDBOP – with SANS in 2013.[37] The previous reform in this area resulted in several months of operational disruption in organised crime cases, including in cooperation with other Member States' security services.


Cette idée d’un changement de structure du Conseil supérieur de la magistrature a été reprise dans la nouvelle proposition de stratégie de réforme de l'appareil judiciaire adoptée par le gouvernement bulgare et par le Parlement.[7] Le Conseil supérieur de la magistrature, sans s’opposer totalement à ce changement, a soulevé des problèmes de faisabilité, en faisant observer que cela nécessiterait une modification de la Constitution, et que ce changement ne pourrait être adopté au moyen d’une mo ...[+++]

This idea of a change of the SJC structure has been taken over in the new proposal for a judicial reform strategy adopted by the Bulgarian government and the Parliament.[7] The SJC, without fully opposing the change, has raised feasibility concerns, considering it would require a change of the Constitution, and could not be enacted through a legislative amendment of the Judicial System Act.


Bien que le gouvernement bulgare ait en principe approuvé l’élection au suffrage direct du Conseil supérieur de la magistrature, il a estimé qu'il était impossible de l’organiser correctement cet automne.

Although the Bulgarian government endorsed direct elections to the SJC in principle, it considered that this was impossible to organise properly this autumn.


vu la proposition présentée par le gouvernement bulgare,

Having regard to the proposal of the Bulgarian Government,


S'agissant de l'environnement, le gouvernement bulgare et l'ISPA concentrent leurs efforts sur les priorités suivantes:

In the case of environment, the Bulgarian Government and ISPA focus on the following priorities:


2.8. Aucun des 19 chapitres de l'acquis en cours de négociation n'a donné lieu à une évaluation d'impact par le gouvernement bulgare, qui soit susceptible de guider les organisations consultées.

2.8. For none of the 19 chapters of the acquis under negotiation the Bulgarian Government has made an impact assessment which could serve as a point of orientation for the consulted organisations.


1.7. Le gouvernement bulgare et l'UE se sont tous deux exprimés favorablement sur le rôle actif que doit jouer la société civile organisée des deux parties au processus d'adhésion.

1.7. Both the Government of Bulgaria and the EU have expressed their interest in an active role of organised civil society on either side in the accession process.


En novembre 1999, un protocole d'accord entre la Commission et le gouvernement bulgare avait été signé établissant un calendrier réaliste concernant la fermeture anticipée des unités 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy, ce qui était d'une importance primordiale dans le processus d'adhésion de la Bulgarie.

In November 1999, a Memorandum of Understanding had been signed between the Commission and the Bulgarian Government drawing up a realistic timetable for the early closure of units 1 to 4 of the Kozloduy nuclear power station. This was of prime importance to Bulgaria's accession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec le gouvernement bulgare depuis ->

Date index: 2025-08-08
w