Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec la vision historique et conjugale » (Français → Anglais) :

La portée de ce mouvement et le besoin d'établir une nouvelle doctrine du mariage qui rompt avec la vision historique et conjugale laissent supposer que cette vision historique et conjugale contient des failles fondamentales et viole les droits de la personne.

The implication of that and the need to establish a new doctrine of marriage that breaks away from the historic, conjugal view implies that there is something fundamentally flawed with the historic, conjugal view and that something violates human rights in the historic, conjugal view.


Nous évoluons dans une société fondée sur la vision historique et conjugale du mariage depuis que le Canada existe et même avant.

We have operated with the historic, conjugal view as long as Canada has existed and before.


Si l'on rejette la vision historique et conjugale en vertu de ces critères juridiques, on devra inclure dans la loi toutes sortes de mesures de protection.

If you throw the historic, conjugal view under this legal cloud, then you have to build into the legislation all kinds of protection.


3.2.12 La plupart des membres ont fixé leurs propres critères de sélection et seuils indicatifs ou font usage des critères de sélection de l'annexe III. Dans les États membres qui ont fixé leurs propres critères, ceux-ci sont largement fondés sur la liste de l'annexe III, mais en l'élargissant pour y inclure des zones spécifiquement définies au niveau national ou d'autres facteurs tels que les sites culturels et historiques ou les sites archéologiques. La vision générale qu'ont les États membres de l'efficacité des critères de sélection de l'annexe III est positive.

3.2.12 Most Member States have established either their own screening criteria or indicative thresholds or make use of the screening criteria in Annex III. Where Member States have established their own criteria these are largely based upon the Annex III list but expand on the Annex III list to include specific nationally designated areas or other factors such as cultural and historic landscapes or archaeological features.


Le fait qu'on en soit rendu là témoigne de l'émergence d'un nouveau contexte dans lequel la conception historique et conjugale du mariage est considérée comme une vision totalement empreinte de préjugés.

Having come to this stage in the issue means that a new context has been created in which the historic, conjugal conception of marriage is seen as a completely prejudiced view.


Ce qui me dérange, c'est que les modèles existants desquels nous pouvons nous inspirer pour la réforme du Sénat — ces derniers comprennent le modèle des trois E — découlent plus d'une vision historique que d'une vision de l'avenir.

My concern is that some of the existing models we have for Senate reform — and I include the Triple-E model — are framed more by looking back than by looking forward.


12. regrette, par ailleurs, que les dirigeants russes considèrent le partenariat oriental de l'Union comme une menace pour leurs intérêts politiques et économiques; souligne que la Russie tirerait au contraire profit d'un accroissement des activités commerciales et économiques et qu'un voisinage stable et prévisible viendrait renforcer sa sécurité; souligne que la vision historique et politique manichéenne relayée par le Kremlin et les médias officiels constitue un réel problème, non seulement pour les voisins de la Russie, mais également pour sa stabilité intérieure et son développement politique et économique;

12. Likewise regrets the fact that the Russian leadership regards the EU’s Eastern Partnership as a threat to its own political and economic interests; underlines the fact that, on the contrary, Russia will gain from increased trade and economic activities, while Russia’s security will be enhanced by a stable and predictable neighbourhood; points out that the black-and-white historical and political world view, which is promoted by the Kremlin and the official state media, creates a serious challenge not only to Russia’s neighbours but also to its domestic stability and political and economic development;


Ces situations ne correspondent peut-être pas à la vision historique que nous avons de l’esclavage, mais elles sont tout aussi révoltantes.

These situations may not match the historical view we have of slavery, but they are equally offensive.


J’acquiesce à la plus grande partie de ce rapport, mais je crois que le contenu de ces paragraphes s’inspire partiellement d’une vision historique de la politique agricole et ne correspond plus du tout à la situation réelle sur le terrain.

There is much that I welcome in this report, but I believe that the content of those paragraphs is partly based on a historical view of agriculture policy and certainly not based on the real situation on the ground at the moment.


Mais notre problème principal au sein de l'Union, et non dans les pays candidats à l'adhésion, est de parvenir à susciter un enthousiasme politique et une vision historique.

Our main problem in the European Union, rather than in the candidate countries, however, is managing to muster political enthusiasm and historic vision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec la vision historique et conjugale ->

Date index: 2023-07-20
w