Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec la collaboration de mme jeannette » (Français → Anglais) :

Un an et demi après le réexamen de la politique européenne de voisinage, nous avons réussi à élaborer, en collaboration et total partenariat avec nos États voisins, une approche adaptée à chaque pays sans exception, afin de veiller à ce qu'elle réponde aux besoins et aux intérêts réels de l'ensemble de nos citoyens» a déclaré Mme Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, au moment de la pub ...[+++]

One year and a half after the review of the European Neighborhood Policy, we have managed to build - in cooperation and full partnership - a tailor made approach with each and every country, to ensure it addresses the real needs and interests, for the sake of all our citizens". said Federica Mogherini, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, upon publication of the joint report.


Mme Monika Bickert, responsable chez Facebook de la politique «produit» à l'échelle mondiale, a déclaré: «Nous nous félicitons d'avoir collaboré avec d'autres entreprises du secteur technologique pour créer un prototype opérationnel de base de données commune dans laquelle seront stockées les empreintes numériques («hashes») des images violentes à caractère terroriste que nous avons supprimées de nos services.

Monika Bickert, Head of Global Product Policy for Facebook said: “We're pleased to have worked with others in the tech industry to create a working prototype of a shared database for hashes of violent terrorist imagery that we have removed from our services.


C’est avec un grand plaisir que j’ai travaillé sous la supervision de Mme Jordan Cizelj et en collaboration avec Mme Gomes, Mme Morkūnaitė-Mikulėnienė et Mme Lepage.

It has been a pleasure to work under the surveillance of Ms Jordan Cizelj and in cooperation with Ms Gomes, Ms Morkūnaitė-Mikulėnienė and Ms Lepage.


Au nom de mon groupe, je voudrais ajouter que Sylvie Guillaume a préparé – en collaboration, comme Mme Hohlmeier l’a souligné, avec tous les rapporteurs fictifs – une proposition qui est à la fois sensible et efficace, et qui constitue, comme Mme la commissaire l’a dit, une véritable pierre angulaire du paquet sur l’asile.

On behalf of my group, I want to say that Sylvie Guillaume has prepared – in cooperation, as Mrs Hohlmeier said, with all the shadows – a proposal which is both sensitive and effective, and really provides, as the Commissioner said, a cornerstone of the asylum package.


Je me félicite de constater que la Présidence hongroise considère l’élaboration de cette stratégie en faveur de l’intégration des Roms comme l’une de ses grandes priorités et qu’elle travaille en étroite collaboration avec Mme Járóka sur ce thème.

I welcome the fact that the Hungarian Presidency treats the development of this Roma strategy as one of its foremost priorities and is in close cooperation with Mrs Járóka on this matter.


L’amendement que j’ai déposé en collaboration avec Mme Berger, et que le rapporteur soutient - ce dont je l’en remercie - met l’accent sur cette situation et propose d’offrir au plaignant saisissant la juridiction du lieu de résidence du défendeur la possibilité d’opter pour l’application de la loi du for dans le règlement du litige.

The amendment that I presented, together with Mrs Berger, with which the rapporteur agrees – and I thank him for that – draws attention to this situation and proposes that the actor making the claim in the place of residence of the defendant should have the option of choosing the lex fori for their claim.


Parmi les 50 avis et plus élaborés par le CESE à ce sujet, voir en particulier les suivants: «Communication sur le mécanisme de coordination ouverte pour les politiques d’immigration et d’asile», rapporteuse: Mme ZU EULENBURG (JO C 221 du 17.9.2002); «Proposition de directive du Conseil relative aux conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’étude, de formation professionnelle ou de volontariat», rapporteur: M. L. M. PARIZA CASTAÑOS (JO C 133 du 6.6.2003); «Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant un programme d’assistance technique et financière en faveur de pays tiers dans le domaine de l’asile et des migrations», rapporteuse: Mme G. Cassina (JO C 32 du 5.2.2004), «Co ...[+++]

From over 50 EESC opinions on the subject, the following in particular are of interest here: Communication on the open method of coordination for immigration and asylum policy, rapporteur: Ms zu Eulenburg (OJ C 221, 17.9.2002).Conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of studies, vocational training or voluntary service, rapporteur: Mr Pariza Castaños (OJ C 133, 6.6.2003).Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a programme for financial and technical assistance to third countries in the area of migration and asylum, rapporteur: Ms Cassina (OJ C 32, 5.2.2004).Communication on imm ...[+++]


Mais je tiens à souligner l'importance de ce rapport et la collaboration de Mme Sörensen.

However, I would like to highlight the importance of this report and Mrs Sörensen’s cooperation.


Le Conseil a adopté la décision portant nomination de Mme M. BULK, membre du Comité économique et social, en remplacement de Mme Jeannette van der HOOFT, pour la durée du mandat de celle-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 2002.

The Council adopted a Decision appointing Mr M. BULK a member of the Economic and Social Committee in place of Ms Jeannette van der HOOFT for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 2002.


Je saisirai toutefois cette occasion aujourd'hui pour mettre en relief un des grands projets que nous venons de finaliser, avec la collaboration de Mme Jeannette Corbiere Lavell, de l'Association des femmes autochtones du Canada.

However, I will take the opportunity to use this time to highlight today one of the great projects that we just finalized, working with Madame Jeannette Corbiere Lavell of the Native Women's Association of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec la collaboration de mme jeannette ->

Date index: 2021-06-28
w