Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de Benedict
Appareil de Benedict-Roth
Bicyclette ergométrique de Benedict
Liqueur de Benedict
Méthode de Benedict-Denis
Ruisseau Benedict
Tableau de Benedict-Talbot
équation de Harris-Benedict
œufs Benedict
œufs bénédictine
œufs à la bénédictine

Vertaling van "avec la bénédiction " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appareil de Benedict [ appareil de Benedict-Roth ]

Benedict-Roth apparatus


œufs à la bénédictine | œufs bénédictine | œufs Benedict

eggs Benedict | Benedict's eggs | Benedict eggs










bicyclette ergométrique de Benedict

Benedict bicycle ergometer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Daniel Benedict (coprésident, Coalition canadienne de la santé (Ontario)): Je m'appelle Daniel Benedict.

Mr. Daniel Benedict (Co-Chair, Canadian Health Coalition (Ontario)): I'm Daniel Benedict.


- (EL) Monsieur le Président, nous débattons aujourd’hui de deux bénédictions importantes, d’une part, celle qui représente peut-être la plus grande bénédiction qui soit, c’est-à-dire avoir des enfants, et, d’autre part, les études, l’apprentissage et le savoir.

– (EL) Mr President, today we are debating two important blessings, perhaps the most important blessing for everyone, which is having children and, at the same time, studies, learning and knowledge.


La parole est à Steven Benedict M. Steven Benedict: Le fait est que les nations africaines—et, assurément, si on pense au mouvement syndical international, les syndicats africains—ont adopté des positions de leadership très claires et très tranchées dans ce dossier.

Steven Benedict is next. Mr. Steven Benedict: The answer is that African nations and, certainly, in terms of the international trade union movement, African trade unions are taking very sharp and clear positions of leadership on the issue.


Les interventions humanitaires au Soudan et dans les pays où il y a eu de graves violations des droits de la personne comme au Rwanda, au Kosovo et en Afghanistan devraient, selon moi, reposer sur le principe de la responsabilité de protéger, un principe auquel souscrit le gouvernement canadien et qui oblige à repenser la notion traditionnelle de la souveraineté des États. Selon ce principe, les États ont la responsabilité de protéger leurs propres citoyens et d'assurer leur sécurité, et lorsqu'ils ne peuvent pas ou ne veulent pas assurer cette protection et cette sécurité, le principe traditionnel de la non-intervention dans les affaires d'un État doit céder le pas devant la responsabilité que la communauté internationale a d'agir, de p ...[+++]

The basis for humanitarian intervention in Sudan and in countries where gross human rights abuses have taken place, such as in Rwanda, Kosovo, and Afghanistan, should come, I believe, from the concept of the responsibility to protect, a concept supported by the Canadian government, a concept that involves a rethinking of the traditional notion of state sovereignty, a concept that advances the idea that states are responsible for the protection and security of their own citizens, a concept that also advances the principle that when states cannot or will not ensure the protection and security of their citizens, the traditional principle of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons jamais cherché à entraver des tentatives de réforme en édulcorant des mesures à visée réformatrice explicite, ni à donner notre bénédiction à des dérogations concernant certaines des subventions les plus néfastes à l'environnement ou au commerce, lorsqu'il s'agit de mesures mises en œuvre par des pays en développement économiquement les plus forts.

It was never our goal to penalise reform by introducing a higher level of reduction for those policies that explicitly facilitate reform, neither was it meant to rubber-stamp exemptions for some of the most trade or environmentally distorting subsidies when used by the most advanced developing countries.


Je suis contrainte de supposer que vous avez cherché à obtenir un laisser-passer du Parlement, que vous auriez ensuite brandi opportunément un jour, dans six mois, après quelques autres scandales. Vous auriez pu ensuite dire facilement : "Mais je vous en prie, le Parlement également a donné sa bénédiction à notre façon de procéder !"

I practically have to assume that you wanted to have your innocence certified by Parliament, and then, when perhaps in about another six months' time, it came out that yet more scandalous things had been going on, it would be easy for you to say: ‘Oh please, Parliament sanctioned what we did!’


De plus, la liberté d'envoi de messages électroniques publicitaires est une bénédiction, notamment pour les petites et moyennes entreprises, qui ne peuvent se permettre de recourir à de coûteuses campagnes publicitaires par le biais de la télévision ou d'autres médias.

The unrestricted sending of advertising e-mails is, moreover, a boon particularly for small and medium-sized enterprises, which cannot afford to make use of expensive advertising campaigns on television or in other media.


Même les trilogues avec le Conseil ne sont pas restés sans résultat et je fais donc compter nos bénédictions.

The trilogues involving the Council have also proved useful, and let me therefore count our blessings for once.


En Europe, nous devrions recenser ces bénédictions et en prendre soin ; nos ressources en eau constituent l'une de ces importantes bénédictions.

In Europe we should count our blessings and care for our blessings; our water resources are one of those very important blessings.


À mon avis, les ressources de pétrole, de gaz, d'uranium et hydroélectriques du Canada sont une bénédiction pour le Canada, et le Canada est une bénédiction pour le secteur mondial de l'énergie.

I think Canada is blessed with oil, gas, uranium and hydropower resources and the global energy system is blessed with Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec la bénédiction ->

Date index: 2024-06-25
w