Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec l'annexe vous pourrez voter " (Frans → Engels) :

La présidente: Si vous n'êtes pas d'accord avec l'annexe, vous pourrez voter contre, mais cela fait partie de la seule annexe.

The Chair: If you're not in favour of the schedule, then you don't have to vote in favour of it, but that is part of the entire schedule.


Le sénateur Di Nino: Si vous faites cela aujourd'hui, vous aurez la semaine et vous pourrez voter.

Senator Di Nino: If you do it today, you have the week, and you can vote on it.


Je voudrais demander au ministre, par votre intermédiaire, madame la Présidente, ce qu'il voulait dire au juste quand il a dit à ces agriculteurs de Minnedosa: « Vous pourrez voter.

I would ask the minister, through you, Madam Speaker, what exactly he meant when he said to those farmers in Minnedosa, “You will be allowed a vote.


Mme Hood : Vous pourrez voter.

Ms. Hood: You will be able to vote.


J’ai essayé de le modifier encore plus et bon nombre des amendements déposés par mon groupe - mais pas tous - sont ceux pour lesquels j’espère que vous pourrez voter.

I have, however, sought to amend it further and many of the amendments tabled by my group – though not all – are the ones I hope you can vote for.


Maintenant que vous avez modifié l'article 14, vous pouvez voir qu'il n'y a plus de raison, à mon avis, de garder l'article 13, parce que dans ni l'un ni l'autre cas vous ne pourrez participer au débat et ne pourrez voter.

And of course you have to declare in writing and do all these other things. You can see that now that you've changed section 14, in my view there is no reason to retain section 13, because in either case you are not going to be able to participate in debate, nor are you going to be allowed to vote.


En outre, Monsieur le Président, l'annexe était, à mon avis, liée à l'article principal et par conséquent on ne pouvait pas, comme vous l'avez justement décidé, voter sur l'annexe à partir du moment où on avait rejeté l'article principal.

Besides, Mr President, the Annex was, in my opinion, related to the main body of the text and, consequently, it was not possible, as you quite rightly decided, to vote on the Annex after rejecting the main body of the text.


- Madame, puisque c’est une annexe au procès-verbal, il convient, en conformité avec le règlement, de voter demain matin, en même temps que le procès-verbal, si vous voulez bien.

– (FR) Mrs Fontaine, since it is an Appendix to the Minutes, it would be appropriate, in accordance with the Rules of Procedure, to vote tomorrow morning, at the same time as the Minutes, if you wish.




Anderen hebben gezocht naar : pas d'accord avec     d'accord avec l'annexe     vous pourrez     vous pourrez voter     hood vous pourrez     vous avez     vous ne pourrez     pourrez voter     comme vous l'avez     l'annexe     outre     justement décidé voter     conformité avec     c’est une annexe     vous voulez     voter     avec l'annexe vous pourrez voter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec l'annexe vous pourrez voter ->

Date index: 2023-08-13
w