Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoise commune
Barbe de Saint-Jean
Blue-jean
Blue-jeans
Chasse-diable
Collant-jean
Collant-jeans
Dorchester
Dét Saint-Jean ELFC
ELFC Saint-Jean
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe de Saint-Jean
Herbe de St-Jean
Herbe de la Saint-Jean
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Jean
Jean legging
Jeans
Jegging
Jeggings
Mille-pertuis commun
Mille-pertuis perforé
Millepertuis
Millepertuis commun
Millepertuis commune
Millepertuis perforé
Pantalon de denim
Programme Jean Monnet
Projet Jean Monnet
Saint-Jean
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
Sang de Saint-Jean
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Truchereau
Trucheron jaune
Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu
École d'anglais de l'ARC
École d'anglais de l'Aviation royale du Canada
École des langues des Forces canadiennes
École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean

Traduction de «avec jean charest » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que l'avenir commence - Plan de Jean Charest pour le Canada du XXIe siècle

Let the Future Begin - Jean Charest's Plan for Canada's Next Century


Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]


programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne

European integration in university studies | Jean Monnet programme | Jean Monnet programme for understanding European integration | Jean Monnet project | Jean Monnet project 'European Integration in University Studies' | Jean Monnet project on European integration in university studies


jean | jeans | pantalon de denim | blue-jean | blue-jeans

jeans


Détachement Saint-Jean de l'école de langues des Forces canadiennes [ Dét Saint-Jean ELFC | École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean | ELFC Saint-Jean | École des langues des Forces canadiennes | École d'anglais de l'Aviation royale du Canada | École d'anglais de l'ARC ]

Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean [ CFLS Det Saint-Jean | Canadian Forces Language School Saint-Jean | CFLS Saint-Jean | Canadian Forces Language School | Royal Canadian Air Force School of English | RCAF School of English ]


barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]


armoise commune | herbe de la Saint-Jean | herbe de St-Jean

mugwort


jegging | jeggings | jean legging | collant-jean | collant-jeans

jeggings | jegging | denim leggings | denim legging | jean legging | legging jeans


millepertuis commun | mille-pertuis commun | millepertuis | herbe de Saint-Jean | sang de Saint-Jean | barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous | millepertuis perforé | herbe aux brûlures | herbe aux fées | truchereau

St. John's wort | common St. John's wort | common St. John's-wort | common St. Johnswort | touch and heal | balm-of-warrior | Klamath weed


acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean

Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Pierre Brien: Monsieur le Président, si les amis de Jean Charest demandent au premier ministre de se taire pendant la campagne électorale, n'est-ce pas la preuve que ce que promet Jean Charest c'est justement ce que le premier ministre appelle «des espoirs irréalisables»?

Mr. Pierre Brien: Mr. Speaker, if Jean Charest's friends are asking the Prime Minister to shut up during the election campaign, is it not proof that what Jean Charest is promising is precisely what the Prime Minister calls unachievable hopes?


Le premier ministre du Québec Jean Charest s'est dit déçu des résultats du Canada et a rappelé que l'économie québécoise est axée sur la réduction d'émissions de gaz à effet de serre Le premier ministre réalise-t-il que son positionnement politique est tellement nuisible pour le Québec que Jean Charest lui-même est forcé de le rappeler à l'ordre?

Quebec Premier Jean Charest expressed disappointment at Canada's results and pointed out that Quebec's economy is focused on reducing greenhouse gas emissions. Does the Prime Minister realize that his political position is so bad for Quebec that Jean Charest himself was forced to take him to task?


Ce qui va encore plus loin, ce sont les gens de Jean Charest, Jean Charest qui a sans doute inspiré la motion no 27 présentée, la semaine dernière, par mon collègue de Madawaska—Restigouche, et que je vais lire pour le bénéfice de ceux qui nous écoutent, motion sans doute inspirée de l'époque de M. Charest. Cela annonce bien pour les travailleurs du Québec:

What goes still further is the motion made by Jean Charest's people. It is no doubt he who inspired Motion No. 27 of last week in which my hon. colleague for Madawaska—Restigouche moved—and I shall read it for the benefit of our viewers—a motion which dates no doubt from the time of Mr. Charest and does not sound promising for the workers of Quebec:


Le 30 novembre prochain, les Québécois et les Québécoises voteront pour Jean Charest, parce qu'ils sont convaincus qu'il est possible d'améliorer le fédéralisme canadien avec Jean Charest, et dans Abitibi-Est, avec Lionel Brochu.

On November 30, Quebeckers will vote for Jean Charest, because they know Canadian federalism will be improved with him and, in Abitibi-Est, with Lionel Brochu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'applaudis à nos initiatives au sujet des pluies acides et à l'initiative de Jean Charest concernant le Plan vert, au leadership de l'ancien premier ministre, M. Mulroney, lors du Sommet de la Terre, à un Protocole national sur l'emballage, et je félicite Tom MacMillan et Jean Charest, qui ont présenté la Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

I applaud our initiatives in terms of acid rain, the hon. Jean Charest's initiative with respect to the green plan, the former Prime Minister's leadership with respect to the earth summit, a national packaging protocol and Tom MacMillan and Jean Charest when they brought in the Canadian Environmental Protection Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec jean charest ->

Date index: 2024-09-07
w