Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec eux des maladies qui nous étaient auparavant inconnues " (Frans → Engels) :

Nous avons effectué des sondages en Ontario qui ont révélé qu'un quart des consommateurs interrogés avaient mentionné avoir été stigmatisés par un professionnel de la santé dans le passé et que 50 p. 100 d'entre eux avaient retardé la recherche d'un traitement pour une maladie mentale alors qu'ils étaient conscients d'en avoir besoin, par peur d'être stigmatisés. ...[+++]

We have done surveys in Ontario that showed one-quarter of the consumers that we surveyed had indicated that they had been stigmatized by a health professional in the past; and 50 per cent of them had delayed seeking treatment for a mental health condition when they knew they needed treatment because they were afraid of being stigmatized.


Au fil du réchauffement de la température, les insectes et d'autres parasites s'étendront plus au nord et ils apporteront avec eux des maladies qui nous étaient auparavant inconnues.

As the weather warms, insects and other pests will extend their reach farther north, bringing with them diseases we have not experienced before.


Au fur et à mesure que l'expansion industrielle de la Russie se poursuit, nous allons constater que le niveau d'énergie remonte : les Russes eux-mêmes ne reviendront pas au niveau où ils étaient auparavant et, nous l'espérons, ils dépasseront les niveaux soviétiques avec une production industrielle qui se poursuit et un niveau de vie qui augmente.

As Russian industrial expansion continues we will see that disappear, because the Russians themselves will move back up to the level they were at and hopefully exceed Soviet levels as their industrial output continues and their standard of living increases.


Même si le terrorisme représente une nouvelle difficulté grave, nous savons tous qu'il n'y a pas que cela, parce que des maladies inconnues auparavant, telles que le SRAS et la grippe aviaire en Amérique du Nord, ont fait ressortir qu'au XXI siècle, la sécurité nationale inclut la protection de la santé de nos citoyens, ainsi que la vitalité de notre économie et notre sécurité physique.

While terrorist threats are a serious, new challenge, we all know that they are not the only ones, because previously unknown diseases, such as SARS and the avian flu in North America, have underlined the fact that national security in the 21st century includes protecting the health of our citizens as well as the vitality of our economy and our physical safety.


Au Manitoba, nous avons constaté l'apparition de certaines maladies qui étaient inconnues jusque-là dans la province. Le Québec et les provinces des Maritimes aimeraient donc être assurées que ce problème ne se posera pas chez elles.

So I guess that's the assurance we'd like to have for the rest of the country, for Quebec and the maritime provinces, that in fact this is not going to be a problem in any other province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec eux des maladies qui nous étaient auparavant inconnues ->

Date index: 2024-12-21
w