Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Graves difficultés
Hallucinose
In arduis fidelis
Jalousie
Laisser tomber quelque chose dans de graves difficultés
Les difficultés ne nous découragent pas
Mauvais voyages
Paranoïa
Préjudice
Préjudice grave
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "difficulté grave nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement sur l'exemption du chapitre VIII du titre I de la Charte de la langue française pour les enfants présentant des difficultés graves d'apprentissage

Regulation respecting the exemption of children having serious learning disabilities from the application of Chapter VIII of Title I of the Charter of the French language


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


graves difficultés | préjudice | préjudice grave

hardship


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles i ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


la balance des paiements et la situation financière extérieure posent de graves difficultés

serious balance-of-payments and external financial difficulties


Les difficultés ne nous découragent pas [ In arduis fidelis ]

Undeterred by difficulties [ In arduis fidelis ]


laisser tomber quelque chose dans de graves difficultés

let something get into difficulties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes au fait de difficultés graves liées aux ventes forcées et à la coercition en Colombie-Britannique.

We know that in the province of British Columbia serious incidents of tied selling and coercion have occurred.


Nous travaillons toujours avec ces trois collectivités, mais il y a là un solide indicateur des progrès accomplis, car ces 21 collectivités éprouvaient des difficultés graves, et ce nombre a été ramené à seulement trois.

We are still working with those three communities, but that has been a strong indicator of progress because those 21 communities had significant challenges and only three are left.


Si nous tenons compte aussi des difficultés réelles rencontrées par de nombreux producteurs pour obtenir un financement en vue de cette conversion, ainsi que des graves difficultés économiques auxquelles ils sont confrontés aujourd’hui encore, avec de graves répercussions sur la stabilité de leurs entreprises et sur les taux d’emploi, je suis convaincu que nous devons faire quelque chose.

If we also bear in mind the real difficulties faced by many producers in obtaining financing to support conversion processes and the serious economic difficulties that they are still having to deal with today – with serious repercussions on the stability of their businesses and employment levels – I am convinced that something has to be done.


Nous devons certainement tirer les conclusions graves de ce problème global, et ce dans chaque pays, à la fois dans et hors de la zone euro, la sortie impliquant que nous reconnaissions honnêtement nos problèmes et que nous prenions nos propres mesures pour sortir des difficultés, et en outre, la solidarité de la part de l’Union européenne.

We must certainly draw serious conclusions from this whole problem, and in every country, both within the euro area and outside it, the way out entails recognising our problems honestly and providing our own measures for getting out of the difficulties, and additionally, solidarity from the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pense pas que de telles mesures nous permettront de surmonter les difficultés que tout le monde reconnaît comme étant graves et compliquées, des difficultés auxquelles nous, ainsi que nos collectivités, nos familles et les gens qui essaient de vivre des vies ordinaires en travaillant et en prenant soin d'eux, sommes confrontés.

I do not think that is actually going to respond to what everyone knows is a serious, complicated and difficult challenge confronting us, our communities, our families and people who are trying to live ordinary lives by going to work and looking after themselves.


Même si le terrorisme représente une nouvelle difficulté grave, nous savons tous qu'il n'y a pas que cela, parce que des maladies inconnues auparavant, telles que le SRAS et la grippe aviaire en Amérique du Nord, ont fait ressortir qu'au XXI siècle, la sécurité nationale inclut la protection de la santé de nos citoyens, ainsi que la vitalité de notre économie et notre sécurité physique.

While terrorist threats are a serious, new challenge, we all know that they are not the only ones, because previously unknown diseases, such as SARS and the avian flu in North America, have underlined the fact that national security in the 21st century includes protecting the health of our citizens as well as the vitality of our economy and our physical safety.


J’espère qu’à la fin de l’année, nous ne serons pas confrontés à des difficultés graves quant à la poursuite du financement de ces projets.

I hope that come the end of the year we do not find ourselves in a situation in which we have serious difficulties about how to continue funding these projects.


Premièrement, les transports aériens ne sont pas une notion unitaire: les grandes compagnies sont une chose, les compagnies régionales en sont une autre, l’aviation privée - comme dans le cas présent - une autre encore; le deuxième élément auquel l’on ne prête pas suffisamment d’attention est la période délicate que ce secteur traverse actuellement, non pas tant à cause des difficultés conjoncturelles - le 11 septembre, le Moyen-Orient, la guerre en Irak, et maintenant le SRAS qui, comme vous le savez, Madame la Commissaire, est déjà responsable, en termes de trafic aérien, d’un préjudice deux fois plus ...[+++]

Firstly, there are different kinds of air transport: the major airlines are one thing but the regional airlines are another, and private operators – as in this case – are quite another. The second factor which is being overlooked is that this is a difficult time for the sector, not so much because of economic trends – September 11, the Middle East, the war in Iraq and now SARS which, as you know, Commissioner, has already done twice as much damage to the air traffic sector as Iraq – as the fact that, in the face of these economic difficulties, while US airlines are receiving what is practically full, total support from the US Government, ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais avant tout remercier le Parlement d'avoir accepté la proposition d'élaborer un rapport sur ce sujet, Femmes et fondamentalisme , ce qui nous a permis d'aborder ce grave problème, d'ouvrir ce débat et de procéder au vote le concernant, en dépit des difficultés qu'il comporte et des pressions existantes.

– (ES) Mr President, I would firstly like to welcome the fact that this House has accepted the proposal to produce a report on this issue, ‘Women and fundamentalism’, thereby allowing us to confront this serious problem and to hold this debate and the subsequent vote despite the difficulties involved and the current pressures.


Ce que j'ai voulu dire, c'est que 22,5 p. 100 d'entre nous avons des difficultés graves et débilitantes pour ce qui est de la lecture et de l'écriture.

This means that 22.5 per cent of us have profound and debilitating difficulty reading and writing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficulté grave nous ->

Date index: 2021-09-28
w