Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le programme est mal organisé et mal planifié.

Vertaling van "avec des sites mal planifiés " (Frans → Engels) :

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, cette réponse n'a pas beaucoup de crédibilité venant de la ministre parce que de hauts fonctionnaires des Nations Unies et des consultants canadiens ont accusé l'ACDI ainsi que le ministre et les fonctionnaires des Affaires étrangères d'avoir bien mal planifié leur intervention de telle sorte que les équipes canadiennes de déminage sont arrivées sur place mal équipées.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, that does not have a lot of credibility coming from this minister because high ranking UN officials and Canadian consultants accused CIDA, the minister and foreign affairs officials of shoddy planning which resulted in ill-equipped Canadian de-mining crews.


Le système routier mal planifié et les routes mal entretenues créent le chaos, particulièrement aux heures de pointe et en cas de mauvais temps.

The poorly planned road system and poorly maintained roads create chaos, particularly during rush hour and bad weather.


Voici matière à réflexion: les sociétés devraient décrire précisément les projets en indiquant l'ordre des étapes, de sorte que les travaux d'infrastructure soient exécutés préalablement et qu'on ne fasse pas perdre le temps des autorités réglementaires et des gouvernements autochtones ou, pire encore, qu'on se retrouve avec des sites mal planifiés, des sites contaminés dont le Nord est parsemé et qui seront laissés en héritage à tous les Canadiens qui devront en assumer les coûts financiers. Et les peuples autochtones hériteront des répercussions environnementales et socioculturelles de l'eau et des terres ainsi contaminées.

I recommend that you consider this thought in itself: that companies submit proper and adequate descriptions of projects with proper sequencing, so that mines do not precede infrastructure and waste the time of aboriginal governments and regulatory authorities, or worse, lead to the type of ill-planned developments that have pockmarked the north with contaminated sites whose financial legacies fall on the shoulders of all Canadians and whose environmental and socio-cultural legacies fall ...[+++]


le risque de fuite à partir du site de stockage (par exemple, par des puits abandonnés ou mal scellés).

the risk of leakage from the storage site (for example, through abandoned or inadequately sealed wells).


n)le risque de fuite à partir du site de stockage (par exemple, par des puits abandonnés ou mal scellés).

(n)the risk of leakage from the storage site (for example, through abandoned or inadequately sealed wells).


De plus, les données relatives à la localisation des sites d'héritages, par exemple, permet également de réduire le risque pour les développeurs, qui peuvent planifier les sites à éviter ou à traiter.

In addition, data on e.g. the location of heritage sites can also reduce the risk for developers, who can plan which sites to avoid or address.


[9] SOLVIT est un mécanisme non contentieux de règlement des différends créé par la Commission pour aider les citoyens et les entreprises qui ont été privés de la possibilité d’exercer leurs droits relevant du marché intérieur européen parce qu’une administration publique d’un autre État membre a mal appliqué la législation relative au marché intérieur, [http ...]

[10] SOLVIT is an alternative dispute resolution mechanism set up by the Commission to help EU citizens and businesses who have been denied the possibility to exercise their European Internal Market rights because a public administration in another Member State has misapplied Internal Market legislation, [http ...]


Celui-ci fournira des informations pratiques sur l’Europe permettant de planifier des voyages (transport, météo et calendrier) ou des recommandations sur les lieux à visiter et les activités ainsi que des liens vers des sites web nationaux.

It will include practical information about Europe, such as travel planning (transportation, weather and calendar) or recommendations on “where to go” and “what to do” and links towards national web sites.


Pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il attendu après l'élection fédérale du 2 juin pour présenter, au début octobre, ce projet de loi mal foutu, mal planifié et qui pénalisera les plus démunis, les petits travailleurs, les employeurs, les jeunes surtout?

Why has the federal government waited until after the June 2 federal election, until the beginning of October, to table this ill-begotten and poorly planned bill, which will penalize the most disadvantaged, the working poor, employers, and youth in particular?


Le programme est mal organisé et mal planifié.

It is confused, disorganized and poorly planned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec des sites mal planifiés ->

Date index: 2022-02-26
w