Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec des réformes rigoureuses afin » (Français → Anglais) :

Les fabricants sont soumis à des obligations plus claires et plus rigoureuses afin de surveiller la qualité, les performances et la sécurité des dispositifs.

Manufacturers have clearer and more stringent obligations to monitor the quality, performance and safety of devices.


Les contrôleurs des comptes sont liés par des règles rigoureuses afin de respecter la vie privée de leurs clients; ces règles ne doivent pas pour autant faire obstacle à la mise en œuvre appropriée de la présente directive.

Auditors are bound by strict rules to respect the privacy of their clients; however, these rules should not impede the proper enforcement of the directive.


Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, afin de tenir compte des mesures prises par les autorités chypriotes jusqu'à la fin du premier trimestre de 2015, en particulier au regard des éléments suivants: i) continuer à suivre de près la situation de la liquidité du secteur bancaire; ii) rationaliser la réglementation et la surveillance des sociétés d'assurance et des ...[+++]

As a consequence of that review, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, reflecting the steps taken by the Cypriot authorities by the first quarter of 2015, in particular with regard to: (i) continuing to closely monitor the liquidity situation of the banking sector; (ii) streamlining the regulation and supervision of insurance companies and pension funds; (iii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans and ensure long-term sustainable restructuring solutions, including targets for the work-out of non-performing loans and a strategic defaul ...[+++]


Compte tenu des caractéristiques spécifiques des ELTIF ainsi que des investisseurs de détail et des investisseurs professionnels qu'ils ciblent, il importe d'instaurer des obligations de transparence rigoureuses afin que les investisseurs potentiels puissent juger en connaissance de cause et soient pleinement conscients des risques encourus.

Given the specific characteristics of ELTIFs, as well as of the retail and professional investors they target, it is important that sound transparency requirements be put in place that are capable of allowing prospective investors to make an informed judgement and be fully aware of the risks involved.


Les mesures sans précédent adoptées pour rétablir la stabilité de ce secteur doivent aller de pair avec des réformes rigoureuses afin de remédier aux carences connues, de détecter les nouvelles vulnérabilités susceptibles de surgir et de prévenir efficacement leur apparition.

The unprecedented measures being taken to restore stability in the sector must be matched by robust reform to remedy known weaknesses, identify and prevent the emergence of new vulnerabilities in the future.


Les contrôleurs des comptes sont liés par des règles rigoureuses afin de respecter la vie privée de leurs clients; ces règles ne doivent pas pour autant faire obstacle à la mise en œuvre appropriée de la présente directive.

Auditors are bound by strict rules to respect the privacy of their clients; however, these rules should not impede the proper enforcement of the directive.


Ces instruments – mesures antidumping, antisubventions et de sauvegarde – permettent à l’Union européenne de protéger ses producteurs contre les importations effectuées à des conditions déloyales ou subventionnées et contre les glissements importants s’opérant à l’intérieur des flux commerciaux dans la mesure où ils nuisent à l'économie européenne. Il importe que nous utilisions ces instruments de façon efficace et rigoureuse, afin de garantir le respect des règles du commerce international et ...[+++]

These instruments – Anti-Dumping, Anti-Subsidy and Safeguard measures – allow the European Union to defend its producers against unfairly traded or subsidised imports and against dramatic shifts in trade flows in so far as these are harmful to the EU economy. It is important that we use these instruments effectively and rigorously to ensure respect of international trade rules and protect European interests against unfair trade.


12) Les dispositions relatives à la libre circulation des travailleurs (règlement 1612/68) et à la coordination des régimes de sécurité sociale des États membres (règlement 1408/71) doivent être appliquées de manière plus rigoureuse afin d'assurer, entre autres, la non-discrimination dans l'accès à l'emploi (dans le secteur public en particulier), ainsi que le calcul et le transfert des prestations (compte tenu ...[+++]

12) The provisions relating to free movement of workers (Regulation 1612/68) and the co-ordination of social security schemes of the Member States (Regulation 1408/71) should be applied more rigorously, to ensure for example non-discriminatory access to employment (in the public sector in particular) as well as the calculation and export of benefits (taking into account facts and events which occurred on the territory of the Member States).


12) Les dispositions relatives à la libre circulation des travailleurs (règlement 1612/68) et à la coordination des régimes de sécurité sociale des États membres (règlement 1408/71) doivent être appliquées de manière plus rigoureuse afin d'assurer, entre autres, la non-discrimination dans l'accès à l'emploi (dans le secteur public en particulier), ainsi que le calcul et le transfert des prestations (compte tenu ...[+++]

12) The provisions relating to free movement of workers (Regulation 1612/68) and the co-ordination of social security schemes of the Member States (Regulation 1408/71) should be applied more rigorously, to ensure for example non-discriminatory access to employment (in the public sector in particular) as well as the calculation and export of benefits (taking into account facts and events which occurred on the territory of the Member States).


La plupart des pays ont déclaré avoir adopté des mesures plus rigoureuses afin de protéger l'environnement.

Many stated that they had adopted more stringent measures for environmental protection reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec des réformes rigoureuses afin ->

Date index: 2021-06-11
w