Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien vaut mon lot boisé?
Degré de conviction de l'instance
Défense d'autrefois convict
Moyen de défense d'autrefois convict
Pièce
Pièce matérielle
Pièce à conviction
Pièce à l'appui
Principe de l'intime conviction
Principe de la libre appréciation des preuves
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Vertaling van "avec conviction combien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale

Procedure not carried out because of patient's decision for reasons of belief and group pressure


Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale

Immunization not carried out because of patient's decision for reasons of belief or group pressure


défense d'autrefois convict [ moyen de défense d'autrefois convict ]

plea of autrefois convict


Combien vaut mon lot boisé?

What is the value of my woodlot?


Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home


pièce à conviction | pièce matérielle

evidentiary item | real evidence


pièce | pièce à conviction | pièce à l'appui

exhibit




principe de la libre appréciation des preuves | principe de l'intime conviction

principle of free assessment of evidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien sûr, tout le monde comprend que Québec ne souhaite pas le rappel de ce préambule, puisque dès l'année 1953, la Commission Tremblay avait rappelé avec force, avec détail, avec conviction, combien il est essentiel pour le Québec d'avoir la pleine et entière maîtrise du secteur de l'éducation puisque, comme on le sait, l'éducation est évidemment liée à l'identité.

Everyone, of course, understands that Quebec does not want this preamble revoked since, as far back as 1953, the Tremblay Commission pointed out in no uncertain terms how essential it is for Quebec to have full and complete jurisdiction over the education sector, education being obviously linked, as we know, to identity.


28. souligne combien il importe que l'Union européenne favorise le respect de la liberté d'expression, de la liberté de religion ou de conviction, de la liberté de la presse et de la liberté d'accès aux médias et aux nouvelles technologies de l'information dans ses actions extérieures tout en promouvant et en protégeant activement les libertés numériques de la personne;

28. Stresses the importance of the EU promoting respect for freedom of expression, freedom of religion or belief, freedom of the press and freedom of access to media and new information technologies in its external actions and actively protecting and promoting people’s digital freedoms;


28. souligne combien il importe que l'Union européenne favorise le respect de la liberté d'expression, de la liberté de religion ou de conviction, de la liberté de la presse et de la liberté d'accès aux médias et aux nouvelles technologies de l'information dans ses actions extérieures tout en promouvant et en protégeant activement les libertés numériques de la personne;

28. Stresses the importance of the EU promoting respect for freedom of expression, freedom of religion or belief, freedom of the press and freedom of access to media and new information technologies in its external actions and actively protecting and promoting people’s digital freedoms;


24. se félicite vivement de l'adoption de la résolution du CDH sur la liberté de religion et de conviction; insiste sur l'importance que l'Union accorde à cette question; demande à ses États membres de continuer à travailler sur cette question et attend les nouvelles lignes directrices qui devraient être rendues publiques au début de cette année; rend hommage au travail réalisé par le rapporteur spécial des Nations unies pour la liberté de religion et de conviction; souligne combien est important le renouvellement de ce mandat au ...[+++]

24. Strongly welcomes the adoption of the UNHRC Resolution on Freedom of Religion or Belief; stresses the emphasis the EU places on this issue; calls on its Member States to continue working on the issue and looks forward to the new guidelines, which are expected early this year; commends the work done by the UN Special Rapporteur on Freedom of Religion or Belief; stresses the importance of the renewal of this mandate during the 22nd session of the UNHRC;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Combien de fois le premier ministre a-t-il rompu cette promesse et renié cette importante déclaration de principe née des convictions du Parti réformiste, ancêtre de son parti actuel?

How many times has the Prime Minister broken that promise and turned his back on that important statement of principle that came out of the convictions of the Reform Party, his predecessors?


Je souligne combien le rôle des partis européens est important dans la sélection attentive de leurs partenaires, parce que, quand on échange la qualité contre la quantité, les premières victimes sont la crédibilité du PPE, la stabilité des systèmes politiques nationaux et, bien sûr, les convictions des électeurs ordinaires de droite.

I underline how important the role of the European parties is in carefully selecting its partners, because when you exchange quality for quantity, the first victims are the EPP’s credibility, the stability of the national political systems and, of course, the beliefs of the ordinary right-wing voters.


Je lui répéterai combien le Parlement est attentif à l’évolution de cette politique qu’il conduit, vous le savez, avec beaucoup de conviction.

I shall tell him that Parliament takes great interest in the evolution of this policy, which he manages with great conviction, as you know.


M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Madame la Présidente, je veux dire premièrement combien je suis heureux que les députés expriment sincèrement leurs convictions et leurs inquiétudes au sujet de cet important projet de loi, qui pourrait avoir une incidence sur tous les Canadiens.

Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Madam Speaker, I want to start by saying how pleased I am that members have continued to come before this place in a manner which reflects their beliefs and their concerns about a very important piece of legislation which has the potential to affect all Canadians.


Je tiens à vous dire combien je suis impressionné par la profonde conviction que je ressens chez ceux qui ont comparu aujourd'hui.

I want to say how impressed I am with the depth of conviction of those here before us.


Ainsi donc, c'est du jour où nous avons joué la comédie ensemble au Gesù que date mon admiration pour Jean-Louis Roux, admiration d'abord pour l'homme de courage et de conviction, pour le noble chevalier sans peur, sans reproche qu'il a toujours été, admiration aussi, bien sûr, pour le grand homme de théâtre qui a enchanté, ému ou fait rire, combien de fois, un grand nombre d'entre nous.

Therefore, my admiration for Jean-Louis Roux goes back to the day we appeared on stage together at the Gesu. My admiration concerns first of all, the man of courage and conviction, his chivalry and absolute fearlessness, and also of course the great actor who entranced, moved and amused so many of us so many times.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec conviction combien ->

Date index: 2021-10-05
w