Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec ce qu'elles étaient engagées " (Frans → Engels) :

Ces dispositions ont été inscrites dans les conventions de financement pluriannuelles conclues avec chacun d'entre eux. Les négociations étaient achevées dès la fin 2001; toutes les conventions de financement annelles et pluriannuelles bilatérales étaient adoptées (à l'exception de la Roumanie), et les allocations annuelles de 2000 étaient engagées.

By the end of 2001 these negotiations had been completed and all bilateral multiannual financing agreements and annual financing agreements were negotiated and concluded (with the exception of Romania) and annual allocations 2000 were committed.


Ces dispositions ont été inscrites dans les conventions de financement pluriannuelles conclues avec chacun d'entre eux. Les négociations étaient achevées dès la fin 2001, toutes les conventions de financement annelles et pluriannuelles bilatérales étaient adoptées (à l'exception de la Roumanie), et les dotations annuelles de 2000 étaient engagées.

By the end of 2001 these negotiations had been completed and all bilateral MAFAs were negotiated and concluded (with the exception of Romania), and annual allocations 2000 were committed.


La Commission a également enquêté sur trois autres mesures de soutien, mais a conclu qu'elles ne constituaient pas des aides d'État, étant donné qu'elles étaient conformes aux conditions du marché, qu'elles n'étaient pas imputables à l'État italien ou qu'elles ne faisaient pas intervenir d'argent public.

The Commission also investigated three other support measures but concluded that they do not qualify as State aid, because they are either in line with market conditions, not imputable to the Italian State, or because they do not involve public money.


Est-ce que les observations que vous avez faites concernant la menace à la santé et à la sécurité publiques se fondent sur des exemples concrets de cas de personnes qui ont été admises au Canada et qui ont été la source de problèmes parce qu'elles étaient porteuses d'une maladie infectieuse ou parce qu'elles étaient engagées dans des activités criminelles?

Are the statements you've made with regard to the potential for danger to Canada—health safety, public safety, and that kind of thing—based on actual evidence of cases where people were allowed in and caused some problems, either in terms of infectious disease or in terms of criminal activity?


Ensuite, nous avons demandé à chaque agence d'élaborer leurs propres stratégies opérationnelles en liaison avec ce qu'elles étaient engagées à faire pour le plan interagences.

Then we requested that each agency develop their own operational plans around how they were going to do what they had committed to in the interagency plan.


Au 31 mars 2013, 55 d'entre elles étaient engagées activement dans la prestation de prêts de développement.

As of March 31, 2013, there were 55 AFIs known to be actively providing developmental loans across the country.


Elles comprenaient qu'un projet de loi présenté au Parlement n'aurait pas d'effet sur les procédures criminelles dans lesquelles elles étaient engagées, mais elles voulaient aider d'autres personnes qui pourraient se trouver dans la même situation.

They understood that a bill in Parliament would have no effect on the criminal proceedings that they were involved in, yet they expressed their desire to help others who might find themselves in this same situation.


En effet, le ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire s'est félicité de l'embauche de 170 personnes au sein de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, mais a refusé de dire combien d'entre elles étaient engagées comme inspecteurs.

In fact, the Minister of Agriculture and Agri-Food patted himself on the back for the hiring of 170 people by the Canadian Food Inspection Agency, but refused to say how many were hired as inspectors.


b) qu'elles n'ont pas subi d'opérations au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer leur conservation en l'état pendant qu'elles étaient dans ce pays ou qu'elles étaient exportées.

(b) they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition while in that country or while being exported.


b) qu'elles n'ont pas subi d'opérations allant au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer leur conservation en l'état pendant qu'elles étaient dans le pays ou qu'elles étaient exportées.

(b) they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition while in that country or while being exported.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec ce qu'elles étaient engagées ->

Date index: 2021-03-07
w