Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avantages que peut offrir notre merveilleux » (Français → Anglais) :

Ces investissements visent à promouvoir l'équité entre les personnes dont la situation familiale et le revenu sont différents, parce que nous devons veiller à ce que tous les enfants canadiens puissent bénéficier de tous les avantages que peut offrir notre merveilleux pays, quelle que soit leur situation économique.

These investments promote fairness and equity among individuals with different incomes and family circumstances because no matter the family, we need to ensure that all Canadian children are able to benefit from all that this great country has to offer.


Qu'est-ce qu'un instrument de titres adossés à des obligations souveraines et quels avantages peut-il offrir?

What are sovereign bond-backed securities (SBBS) and what advantages can they bring?


- Sécurité d’approvisionnement: L’existence d’un marché intérieur de l’énergie efficace et concurrentiel peut offrir de grands avantages sur le plan de la sécurité d'approvisionnement et fournir des services publics répondant à des normes élevées.

- Security of supply: an effectively functioning and competitive Internal Energy Market can provide major advantages in terms of security of supply and high standards of public service.


Cette approche dépassée empêche l'industrie aéronautique et ses clients de tirer tous les avantages que le marché intérieur peut leur offrir.

This outdated approach prevents industry and its customers from enjoying the full benefits that the internal market can offer.


Même si l'utilisation de la biotechnologie moderne, et notamment la dissémination d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement, peut offrir des avantages éventuels pour réduire la pollution et préserver la biodiversité, les risques potentiels à long terme, pour la biodiversité en particulier, ne devraient pas être négligés.

Whilst the use of modern biotechnology, including the release of genetically modified organisms into the environment, may offer potential benefits for reducing pollution and for biodiversity, the potential long-term risks, particularly to biodiversity, should not be overlooked.


Enfin, la coopération sous-régionale, associant un nombre plus restreint de pays voisins et axée sur des thèmes spécifiques, peut offrir des avantages et renforcer la solidarité. Un coup d'accélérateur pourrait être donné à la coopération sous-régionale au Maghreb en soutenant, par exemple, le développement de l'interconnexion physique.

Finally, sub-regional co-operation involving fewer neighbours and concentrating on specific subjects can bring benefits and can create greater solidarity. Sub-regional cooperation in the Maghreb could be advanced, for example through supporting greater physical interconnection.


Dans votre présentation, vous n'avez pas mentionné la cogénération, et je me demande si vous pourriez expliquer au comité de quoi il s'agit et quels avantages elle peut offrir aux Canadiens, au Canada, dans le cadre de notre politique globale d'efficacité énergétique et de nos objectifs de Kyoto?

In your presentation, I didn't see any mention of co-generation, and I'm wondering if you could describe to the committee what co-generation is and what opportunities it presents to Canadians, to Canada, in terms of our overall energy efficiency policy and in terms of our Kyoto targets?


Tout aussi important, la directive actuelle ne fournit pas véritablement le cadre juridique nécessaire pour tirer pleinement parti de tous les avantages que peut offrir un marché financier intégré.

Equally importantly, the existing Directive does not provide an effective legal foundation for fully realising the extensive benefits of an integrated financial market.


Je ne pense pas que ce plan qui redistribuerait les deniers publics aux familles à revenu élevé nous donnera la possibilité de prendre les mesures qui s'imposent pour veiller à ce que les pauvres et les plus démunis de notre société puissent recevoir une part équitable de ce que notre merveilleux pays a à offrir.

I do not think this plan which would redistribute tax dollars to upper income families would allow us to do what is needed to ensure the poor and the poorest in society have a proper share of what this great country has to offer.


Si nous pensons à qui nous voulons voir dans cette enceinte à l'avenir, pas simplement au cours du prochain mandat, mais peut-être dans deux ou trois mandats d'ici, lorsque mes enfants et petits-enfants décideront peut-être de se porter candidats afin de voir s'ils peuvent eux aussi participer à la définition des orientations de notre merveilleux pays et de notre grande démocratie, j'espère qu'ils seront en mesure de le faire, qu'ils soient nantis, ce que je leur souhaite, ou qu'ils commencent au bas de l'échelle socio-économique, com ...[+++]

If we think of who we want to sit in the House in the future, not just the next term of office but maybe two or three terms down the road when my children and grandchildren decide whether they want to seek office to see if they too could participate in directing this very fine country and democracy, I hope they will be able to do so whether they are well off, which I hope they will be, or whether they start off at the other end of the socio-economic ladder, as I did.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avantages que peut offrir notre merveilleux ->

Date index: 2022-08-12
w