Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant qu’une véritable action puisse » (Français → Anglais) :

Toutefois, pour qu'une véritable action puisse être menée à moyen et à long terme sur ce sujet, le PECC devra être plus complet et aborder, par exemple, des sujets tels que l'adaptation, la coopération internationale grâce au renforcement des capacités et au transfert de technologie, la recherche et l'observation, les activités de démonstration portant sur des technologies propres et efficaces ainsi que l'enseignement et la formation.

However, in a mid- and long-term perspective, the ECCP should become more comprehensive addressing issues such as adaptation, international co-operation through capacity-building and technology transfer, research/observation, demonstration of efficient and clean technologies and training and education.


Cependant, le chemin sera encore long avant que l’on puisse parler d’un véritable paysage médiatique européen qui suscite des débats approfondis sur les politiques de l’UE.

However, there is still a long way to go until there is a true European media landscape which stimulates informed debates about EU policies.


Pour qu'une véritable évaluation des Stragies et des Plans d'Action Drogue au niveau de l'Union puisse avoir lieu, la définition de certains indicateurs clefs est nécessaire afin d'assurer la comparabilité de l'information.

If there is to be genuine evaluation of drugs strategies and action plans in the Union, certain key indicators must be defined to make the data comparable.


Le demandeur qui intente une action en protection de l'environnement en vertu du paragraphe 16(1) peut présenter une requête à la Cour fédérale afin d'obtenir une mesure provisoire pour protéger l'objet de l'action si la Cour estime qu'un préjudice environnemental grave risque de survenir avant que l'action puisse être entendue.

A plaintiff bringing an action under subsection 16(1) may make a motion to the Federal Court for an interim order to protect the subject matter of that action, when, in the court’s opinion, significant environmental harm may occur before the action can be heard.


Alors qu'elle donne à un demandeur, dans une action en protection de l'environnement, la possibilité de présenter une requête à la Cour fédérale afin d'obtenir une mesure provisoire pour protéger l'environnement, la cour, bien entendu, doit être d'avis qu'un préjudice environnemental grave risque de survenir avant que l'action puisse être entendue.

When it provides a plaintiff in an environmental protection action to make that motion to the Federal Court for an interim order to protect the environment, the court, of course, has to be of the opinion that significant environmental harm may occur before the action can be heard.


d'observer et d'exécuter intégralement les décisions du Tribunal constitutionnel des 3 et 9 décembre 2015, qui exigent que les trois juges légalement désignés en octobre 2015 par l'assemblée précédente puissent prendre leurs fonctions de juge au Tribunal constitutionnel et que les trois juges nommés par la nouvelle assemblée sans base juridique valable n’occupent pas le poste de juge sans avoir été valablement désignés; de publier et d'exécuter intégralement la décision rendue par le Tribunal constitutionnel le 9 mars 2016, ainsi que ...[+++]

respects and fully implements the judgments of the Constitutional Tribunal of 3 and 9 December 2015. These require that the three judges that were lawfully nominated in October 2015 by the previous legislature can take up their function of judge in the Constitutional Tribunal, and that the three judges nominated by the new legislature without a valid legal basis do not take up the post of judge without being validly elected; publishes and implements fully the judgment of 9 March 2016 of the Constitutional Tribunal, as well as all sub ...[+++]


Les conclusions mettent clairement en avant la nécessité d’actions supplémentaires au niveau de l’UE pour que l’Europe puisse mettre en place un cadre cohérent en vue de la planification de l’espace maritime.

The conclusions clearly point to the need for further action at EU level if Europe is to achieve a coherent framework for Maritime Spatial Planning.


Ces défauts intrinsèques des normes montrent bien que la normalisation, si elle permet d'établir, dans une certaine mesure, une base commune pour le contrôle de la compensation et du règlement-livraison, ne saurait remplacer un véritable cadre législatif. Comme pour la question de l'instauration d'une totale liberté de choix et d'accès, la Commission estime donc que le fait de se fonder sur une action volontaire des législateurs ou régulateurs nationaux pour la création d'un cadre réglementaire et prudentiel commun offrirait une moind ...[+++]

These inherent shortcomings of the standards demonstrate that although standard setting may provide some level of common framework for securities clearing and settlement, they may not replace a proper legislative framework. The Commission considers therefore that, as is the case with the introduction of comprehensive rights of access and choice, reliance on voluntary action by the national legislators or regulators to provide a common regulatory/supervisory framework, will provide less legal certainty and may not guarantee a level regulatory playing field for a long period of time.


Les parties intéressées sont invitées à faire connaître leurs réactions dans les six mois, afin que la Commission puisse examiner les vues de tous les acteurs avant de poursuivre son action.

Interested parties are invited to react within 6 months, so that the Commission can consider the views of all stakeholders before proceeding further.


Je suis d'avis que ce genre de reconstruction est une étape nécessaire de l'évolution, avant qu'une véritable autonomie gouvernementale puisse voir le jour, et ce, pour des raisons liées à la taille, à la capacité, au passé et à la logique, mais que l'autonomie gouvernementale ne peut pas être décrétée.

It is my respectful view that that kind of reconstruction is a necessary evolutionary step before real, effective self governance will take place for reasons of size, capacity, history and logic, but that cannot be imposed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant qu’une véritable action puisse ->

Date index: 2023-07-09
w