Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant de pouvoir vraiment déterminer combien " (Frans → Engels) :

Est-ce qu'il ne faudrait pas plusieurs années avant de pouvoir vraiment déterminer si un coût peut être éliminé du bilan si cela ne fonctionne pas?

Aren't you going to need a few years to really determine if there's a cost that has to be written off if it doesn't work out?


En fait, vous attendez de recevoir toutes les demandes avant de pouvoir vraiment déterminer combien vous allez allouer à un projet en particulier, n'est-ce pas ainsi que vous procédez?

You're actually working toward receiving all of the applications on the file before you can really determine how much you're going to award to any project. Isn't that how you do it?


Mais même si les choses s'améliorent, il nous faudra longtemps avant de pouvoir vraiment utiliser ce genre d'information.

Even if it is getting better, it's going to be a long time until we can actually use this information. This is an important topic we're dealing with.


Il faut davantage de temps avant de pouvoir dresser un bilan d’application de la directive, déterminer si celle-ci a pleinement atteint ses objectifs et juger de l’opportunité d’y apporter des modifications.

As regards possible amendments to the Directive, more time is needed to accumulate experience in its application and to determine whether it has fully reached its objectives.


Outre ces politiques, le gouvernement doit faire preuve de leadership et de vision avant de pouvoir vraiment dire qu'il lutte contre le tabagisme chez les jeunes.

The government must do this and provide leadership and vision before we can truly say we are tackling the problem of youth smoking.


En réalité, la ministre aurait le pouvoir de déterminer combien de personnes dans une catégorie peuvent faire une demande pour entrer ici pendant une année.

In reality, the minister would have the power to determine how many people in a class may apply to enter Canada in a year.


a)lorsque le prix de l'offre dépasse le budget maximal du pouvoir adjudicateur tel qu'il a été déterminé et établi avant le lancement de la procédure de passation de marché.

(a)when the price of the tender exceeds the contracting authority's maximum budget as determined and documented prior to the launching of the procurement procedure.


Lorsqu’un État membre prévoit que tout recours contre une décision d’un pouvoir adjudicateur ou d’une entité adjudicatrice prise dans le cadre d’une procédure de passation de marché relevant du champ d’application de la présente directive, ou en liaison avec une telle procédure, doit être formé avant l’expiration d’un délai déterminé, ce délai est égal à dix jours calendaires au moins à compter ...[+++]

Where a Member State provides that any application for review of a decision of a contracting authority/entity taken in the context of, or in relation to, a contract award procedure falling within the scope of this Directive must be made before the expiry of a specified period, this period shall be at least 10 calendar days with effect from the day following the date on which the decision of the contracting authority/entity is sent to the tenderer or candidate if fax or electronic means are used or, if other means of communication are used, this period shall be either at least 15 calendar days with effect from the day following the date o ...[+++]


Le conducteur doit pouvoir déterminer s’il faut procéder à une expertise avant que le train ne reprenne sa route.

Drivers must be able to determine if an expert evaluation is necessary before the train can continue.


Le conducteur doit pouvoir déterminer s’il faut procéder à une expertise avant que le train ne reprenne sa route.

Drivers must be able to determine if an expert evaluation is necessary before the train can continue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant de pouvoir vraiment déterminer combien ->

Date index: 2021-07-12
w