Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant de commencer mon mémoire » (Français → Anglais) :

Avant de commencer mon mémoire, je tiens à dire que j'ai fourni au greffier un document qui donne un survol général de l'organisation de la Cour, ainsi que les statistiques de la Cour pour l'année 1997.

Before I start my brief outline, I would like to mention that I have given the clerk an overview of the court's organization, as well the court's statistics for 1997.


J'avais parlé à M. Loxley avant de présenter mon mémoire, et il m'avait donné certains renseignements que j'ai utilisés dans mon exposé. J'ai dit notamment qu'en deux ans, et certainement d'ici l'an 2000, il était possible de régler le problème du déficit et même d'avoir des fonds pour commencer à rembourser la dette.

He gave me some things, which I shared, including that in two years' time, and certainly before the year 2000, we would be over our deficit problem and we would even have funds to start paying on our debt.


Je m’excuse de cette digression, Monsieur le Président, mais je pense qu’il n’est que juste qu’avant de commencer mon intervention, je remercie le Parlement, une fois de plus, pour ce qu’il m’a apporté au cours de ces années et de la confiance qu’il a placée en moi, comme confirmé ce matin.

I apologise for this digression, Mr President, but I thought it only right before beginning my speech to thank Parliament once again for what it has given me over the years and for the trust it has placed in me, as confirmed this morning.


- (DE) Monsieur le Président, avant de commencer mon intervention, je voudrais simplement dire à M. Garriga Polledo que cela fait également 12 ans que je participe aux débats budgétaires au sein de cette Assemblée et que sur ces 12 années, je n’ai jamais vu un rapporteur pour le budget, une fois son discours terminé, se lever sans écouter ce que les autres députés avaient à dire.

– (DE) Mr President, before I deliver my speech, I would just like to say to Mr Garriga Polledo that I, too, can look back on 12 years of budget debates in this House and in those 12 years I have never before seen a rapporteur on the Budget, once his own speech was over, simply get up and not listen to what the Members of this House had to say.


Avant de commencer mon exposé, je voudrais simplement signaler à ceux qui voudraient suivre le texte de notre mémoire que je vais commencer à la page 6.

Before I begin my presentation, for those who want to follow in our brief I will be starting on page 6.


Il y a deux ou trois paragraphes clés que je voudrais lire ici pour rafraîchir la mémoire aux sénateurs avant de commencer mon propre discours aujourd'hui.

There are two or three key paragraphs that I would like to refresh honourable senators' memories with before I begin my formal comments today.


Avant de commencer mon exposé, je voudrais remercier l'Assemblée pour ses travaux sur ce dossier.

Before I start my review I would like to thank the European Parliament for its discussion of the matter.


Je voudrais, avant de commencer mon exposé sur la motion, saluer la mémoire d'un légionnaire de mon comté, membre de la Légion canadienne de Sorel-Tracy, qui est décédé la semaine dernière, M. Lorenzo Boisvert.

Before beginning my speech, I wish to salute the memory of Lorenzo Boisvert, a member of the Sorel-Tracy branch of the Canadian legion who lived in my riding and who died last week.


- (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, avant de commencer mon intervention, je voudrais dire à M. Bouwman qu’il se référait à l’entreprise Sitel, laquelle est tombée en faillite et a mis à la porte un grand nombre de travailleurs, mais il y a déjà des mois que le gouvernement espagnol a assumé la responsabilité des arriérés de salaires de cette entreprise, s’est occupé du replacement et de résoudre les problèmes de tou ...[+++]

– (ES) Madam President, Commissioner, before I start my speech I would like to inform Mr Bouwman that the company he was referring to is the Sintel company, which went bankrupt, forcing unemployment on a large number of its employees. However, several months ago the Spanish Government took on the responsibility of making backdated wage payments to Sintel’s employees, relocating or finding other such solutions for all those affected.


- (ES) Monsieur le Président, avant de commencer mon intervention, je dois reconnaître que j’ai un double intérêt dans ce domaine.

– (ES) Mr President, before beginning my speech, I must confess that I have a double interest in this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant de commencer mon mémoire ->

Date index: 2025-09-08
w