Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait également fortement " (Frans → Engels) :

Dans l’article en question, il avait également fortement critiqué l’armée, qui combat le PKK dans la région, alors que l’influence de la communauté islamiste de Fethullah Gülen, étroitement liée au Parti de la justice et du développement (AKP), se fait de plus en plus sentir dans la région.

In the article in question, he also sharply criticised the army's campaign against the PKK in the region, at a time when the influence of the Islamist movement founded by Fethullah Gülen, which has close ties with the AKP, is steadily increasing.


Dans l'article en question, il avait également fortement critiqué l'armée, qui combat le PKK dans la région, alors que l'influence de la communauté islamiste de Fethullah Gülen, étroitement liée au Parti de la justice et du développement (AKP), se fait de plus en plus sentir dans la région.

In the article in question, he also sharply criticised the army's campaign against the PKK in the region, at a time when the influence of the Islamist movement founded by Fethullah Gülen, which has close ties with the AKP, is steadily increasing.


Il a également expliqué que la Commission avait, sur la base de recommandations émises par l'Agence européenne des médicaments, adopté une décision d'exécution qui restreint fortement l'utilisation de certains antimicrobiens (y compris les céphalosporines de troisième et quatrième génération) dans le secteur vétérinaire.

He also explained that based on recommendations of the European Medicines Agency, the Commission had adopted an implementing decision which severely restricts the use of certain antimicrobials (including third and fourth generation cephalosporins) in the veterinary sector.


Mon travail est également fortement contrarié par le fait qu’un collaborateur, qui avait déjà reçu un accord écrit, se voit refusé l'accès au groupe des non-inscrits.

My work is also being severely obstructed by the fact that a personal assistant, who had already received a written acceptance, is being denied me in the grouping of non-attached Members.


Vous aurez pu voir également que la Présidence a achevé ou fortement fait progresser de nombreuses initiatives que votre Parlement avait classées au rang de ses priorités.

You may have also seen that the Presidency has carried out or greatly advanced many initiatives that this House had included among its priorities.


L’Allemagne a également fait remarquer que, lors des consultations menées sur le projet de loi introduisant la réforme fiscale en faveur de la protection de l’environnement (Gesetzentwurf zum Einstieg in die ökologische Steuerreform), la question d’un allègement fiscal pour les entreprises agricoles et forestières qui chauffent leurs serres ou structures couvertes aux fins de la culture de plantes avait déjà été soulevée, étant donné que, du fait de leur consommation d’énergie intensive, ces entreprises auraient été ...[+++]

Germany also stated that, during consultations on the draft law introducing the ecological tax reform, the issue had arisen of reducing the burden on agricultural and forestry undertakings which heated their greenhouses or covered areas for the purpose of cultivating plants because those undertakings would have been affected significantly by higher taxation due to their energy-intensive operations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait également fortement ->

Date index: 2024-04-02
w