Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait toujours environ » (Français → Anglais) :

30. souligne qu'à la fin de l'année 2011, il y avait toujours environ 113 000 déplacés internes en Bosnie-Herzégovine, y compris environ 8 000 personnes séjournant dans des centres collectifs et 7 000 réfugiés; invite instamment toutes les autorités compétentes, à tous les niveaux, à faciliter, également sur la base de l'engagement de la communauté internationale des donateurs renouvelé à la conférence internationale des pays donateurs de Sarajevo en avril 2012, le retour durable des réfugiés et des personnes déplacées, en assurant leur accès au logement, à l'éducation, à la protection sociale et à l'emploi; les presse de faciliter ce ...[+++]

30. Points out that at the end of 2011 there were still approximately 113 000 internally displaced persons in BiH, including approximately 8 000 residing in collective centres and 7 000 refugees; urges all competent authorities at all levels to facilitate, also on the basis of the commitment by the international donor community as renewed at the Sarajevo international donor conference in April 2012, the sustainable return of refugees and internally displaced persons by ensuring their access to housing, education, social protection and employment; urges them also to facilitate this process by granting financial assistance to all returni ...[+++]


26. souligne qu'à la fin de l'année 2011, il y avait toujours environ 113 000 déplacés internes en Bosnie-Herzégovine, y compris environ 8 000 personnes séjournant dans des centres collectifs et 7 000 réfugiés; invite toutes les autorités compétentes à faciliter le retour durable des réfugiés et des personnes déplacées, en assurant leur accès au logement, à l'éducation, à la protection sociale et à l'emploi; les presse de faciliter ce processus également en accordant une aide financière à tous les réfugiés de retour et ce, de façon juste et adéquate, y compris pour le retour des réfugiés croates en Posavina;

26. Points out that at the end of 2011 there were still approximately 113 000 internally displaced persons in BiH, including approximately 8 000 residing in collective centres and 7 000 refugees; calls on all the competent authorities to facilitate the sustainable return of refugees and internally displaced persons by ensuring their access to housing, education, social protection and employment; urges them also to facilitate this process by granting financial assistance to all returning refugees in a fair and appropriate manner, including the return of Croatian refugees to the Posavina;


En fait, lorsque l'entente avec le gouvernement fédéral a été signée, le ministre des Finances m'a fait parvenir une lettre, que je vous ai transmise il y a environ un mois, lettre dans laquelle il disait que même si la province finançait 50 p. 100 des travaux, elle avait toujours eu l'intention, depuis le début, de récupérer cette somme.

In fact, when they signed the agreement with the federal government, the Minister of Finance wrote me a letter, which I gave to you approximately a month ago, and said that even though they were putting 50% of the cost of the highway in, it was always their intention, from the beginning, to recoup their 50%.


Au moment de la signature de la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens, on avait recensé environ 80 000 anciens élèves toujours vivants au Canada.

At the time the Indian Residential Schools Settlement Agreement was signed, there were approximately 80,000 former students of the residential schools listed in the agreement still alive in Canada.


L'Université du Sussex a découvert par la suite une augmentation de 19 p. 100. Une publication ultérieure de Monsanto rapportant les résultats de 15 essais prétendait qu'il n'y avait toujours pas d'effets indésirables sur la mammite clinique ou sur la numération des cellules somatiques, tandis que l'analyse entreprise par Millstone à l'Université du Sussex au Royaume-Uni a montré que, dans ces 15 essais, la consommation de STbr avait augmenté d'environ 39 p. 100 la fréquence des cas de mammite clinique.

Sussex University subsequently found out there was an increase of 19 per cent. A later publication from Monsanto covering 15 trials claimed there was still no adverse effect on clinical mastitis or on somatic cell count, whilst the analysis undertaken by Millstone at Sussex University in the U.K. showed that within the 15 trials the use of rBST increased the incidence of clinical mastitis by approximately 39 per cent.


Lors de notre vérification, le SCIRAF II accusait un retard de plus de deux ans, n'était toujours pas au point et avait coûté environ 90 millions de dollars.

At the time of our audit, CFIS II was more than two years late in being implemented, was still incomplete, and had cost about $90 million.


Au 1er novembre 1997, il y avait toujours 359 directives sur les 1339 relevant du marché unique non mises en oeuvre dans tous les États membres, correspondant à environ 25% du total.

As of 1 November 1997, there were still 359 out of 1339 Single Market Directives not implemented in all Member States, some 25% of the total.




D'autres ont cherché : avait toujours environ     elle avait     environ     avait     anciens élèves     avait recensé environ     qu'il n'y avait     n'y avait     avait augmenté d'environ     point et avait     n'était     avait coûté environ     correspondant à environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait toujours environ ->

Date index: 2025-01-29
w