Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait souhaité s'entretenir » (Français → Anglais) :

Je suis certain que si la conférence des présidents avait souhaité s'entretenir avec mon président, ce dernier aurait répondu présent.

If the Conference of Presidents had wanted my President to speak, I am sure that he would be here today.


La Commission avait souhaité recevoir des conseils sur la façon de parfaire la programmation, les procédures de sélection et la coopération afin d'améliorer le programme «Culture 2000».

The Commission had demonstrated interest in obtaining advice on how to improve the programming, selection procedures and co-operation with projects in order to improve the Culture 2000 programming.


Le Conseil déplore que la Commission n'ait toujours pas été en mesure d'obtenir une déclaration d'assurance globale (DAS) sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux états financiers, sauf en ce qui concerne l'appréciation positive à l'égard des recettes, des engagements et des dépenses de fonctionnement ; il regrette que d'autres secteurs n'aient pas pu bénéficier de cette appréciation positive comme il l'avait souhaité lors de l'exercice précédent et considère que cette situation n'est pas ...[+++]

The Council regrets that the Commission has still not been able to obtain an overall Statement of Assurance on the legality and regularity of the operations underlying the financial statements, except for the positive assessment regarding revenue, commitments and operating expenditure; it regrets that other sectors have not been able to receive this positive assessment as it had hoped during the last financial year and considers this situation unsatisfactory.


Le Conseil européen de printemps 2002 de Barcelone avait souhaité que cet aménagement soit réalisé pour la fin 2003.

The Barcelona Spring European Council of 2002 called for the setting up of such a facility by the end of 2003.


En effet, si le SEAE avait souhaité pourvoir le poste aux grades AD 7 et supérieurs, l’avis de vacance aurait demandé le niveau d’enseignement prévu à l’article 5, paragraphe 3, sous c), du statut et, en tout état de cause, davantage d’années d’expérience professionnelle.

If the EEAS had wished to fill the post at grade AD 7 or above the vacancy notice would have asked for the level of education provided for in Article 5(3)(c) of the Staff Regulations and, in any event, a greater number of years’ professional experience.


Je souhaite m'entretenir avec les administrations et les citoyens tchèques et hongrois et leur donner mon avis sur la manière dont l'UE élargie peut, en parlant d'une seule voix, promouvoir notre conception d'une mondialisation maîtrisée".

I want to share views with Czech and Hungarian administration and citizens and explain my view of how the enlarged EU, speaking with one voice on trade, can promote our view of harnessed globalisation”.


Au cours de ma visite dans ces deux pays, je souhaite m'entretenir de ces questions, et d'autres, avec des ministres, des chefs d'entreprises et les milieux universitaires".

During my visits to both countries, I look forward to discussing these and other issues with ministers, business leaders and academics".


La ministre usera-t-elle de son influence auprès de ses collègues du Cabinet pour obtenir pour M. Lee un rendez-vous avec un des ministres avec lesquels il souhaite s'entretenir?

Will the minister use her influence with her cabinet colleagues to obtain for Mr. Lee an appointment with one of the ministers with whom he wishes to speak?


A la fin de la rencontre, M. Van Miert a déclaré qu'on avait ainsi commencé les entretiens à haut niveau que le Conseil Transports, réuni le 5 juin 1989 à Luxembourg, avait souhaités.

At the end of the meeting Mr Van Miert said that the high level talks requested by the Transport Council meeting in Luxembourg on 5 June 1989 had thus begun.


Lors de sa visite à Tokyo en septembre 1987, Mr De Clercq avait souligné l'importance d'un rôle accru pour les banques européennes installées au Japon et avait souhaité que celles-ci puissent, en coopération avec la Banque du Japon, fournir aux entreprises européennes exportatrices des facilités de financement concurrentielles à court terme. - aéroport de Kansaï Le projet de construction du nouvel aéroport international d'Osaka démontre les difficultés rencontrées par les firmes étrangères pour participer aux marchés publics au Japon.

- Kansaï airport The construction project for the new Osaka international airport demonstrates the difficulties which face foreign firms wishing to take part in public contracts in Japan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait souhaité s'entretenir ->

Date index: 2025-06-03
w