Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait prévu 210 millions » (Français → Anglais) :

On a parlé de 200 millions de dollars parce qu'on avait avait prévu 100 millions de dollars pour la deuxième année et, pour la troisième année, il n'y avait que 50 millions de dollars de nouveaux fonds.

The figure mentioned was $200 million, with $100 million planned for the second year and $50 million in new funding for the third year.


En 2002, un montant de 10 millions d’euros avait été prévu dans le budget communautaire afin d’élaborer un projet de coopération avec la Chine dans le domaine de la lutte contre les migrations illégales.

Within the Community budget, €10 million had been put aside in 2002 for building up a co-operation project with China to fight illegal migration.


On avait prévu 210 millions de dollars pour encourager les étudiants à suivre un programme d'études supérieures; 150 millions de dollars pour encourager les Canadiens à étudier à l'étranger; 1 milliard de dollars dans le Fonds pour l'innovation dans l'enseignement postsecondaire; 3,5 milliards de dollars pour accroître la formation en milieu de travail dirigée par l'employeur et 65 millions de dollars sur cinq ans pour améliorer l'information sur le marché du travail à l'intention des Canadiens.

There was $210 million to encourage graduate studies, $150 million specifically for Canadians to study abroad, $1 billion for a post-secondary education innovation fund, $3.5 billion for increasing workplace and employer led training, and $65 million over five years to improve labour market information available to Canadians.


Le Commissaire Neven Mimica a indiqué également que l'Union européenne avait approuvé le décaissement de 107.5 millions d'euros d'aide budgétaire prévue en faveur du Niger pour 2016.

Mr Mimica also announced that the EU had approved the release of EUR 107.5 million in budget support earmarked for Niger in 2016.


Même si, en raison de la crise économique, les recettes tirées des ventes en 2010 ont été inférieures à ce qui avait été prévu, la société a enregistré des bénéfices sur les ventes (18 millions de PLN) alors que le plan d'entreprise avait prévu une perte de 33 millions de PLN pour cette période.

Whereas, as a result of the economic crisis, sales revenues in 2010 were lower than planned, the company reported a sales profit of more than PLN 18 million although the business plan predicted a loss of PLN 33 million.


Si on est prêt à dépenser des centaines de millions et des milliards de dollars, pourquoi éliminer 2,7 millions de dollars? Monsieur le Président, je répondrai à mon collègue d'en face qu'on avait prévu 30 millions de dollars dans le dernier budget, contre lequel ils ont voté.

Mr. Speaker, I would say to my colleague opposite that we put $30 million in the budget, which they voted against.


En faveur de cet investissement, l’Allemagne avait prévu d’accorder une aide régionale d’un montant nominal de 14 millions d’EUR, mais elle a retiré cette aide, en informant la Commission, à la suite de l’introduction de la procédure formelle d’examen, que le projet P3 n’avait reçu aucune aide et qu’il était exclu qu’il en bénéficie ultérieurement.

The German authorities intended to grant regional aid amounting to EUR 14 million (nominal value) for this investment. The aid for this project was however withdrawn and Germany informed the Commission after the opening of the formal investigation that no aid was paid out or would be granted for this project.


Le gouvernement libéral avait prévu 700 millions de dollars pour une seule raison, pour réduire l'arriéré, embaucher davantage de personnel et mieux faire fonctionner le processus afin que nous puissions régler le problème que tout le monde avait ciblé.

The Liberal government provided $700 million purely for one reason, and that was to target the backlog, to bring in more personnel, and to help the process work so that we could deal with the problem that everybody pinpointed.


En conséquence, l'enveloppe de 200 millions d'euros prévue sur le budget de la CE qui avait été annoncée lors de la conférence de Madrid en faveur de la reconstruction de l'Iraq pour 2003-2004 a été transférée aux agences des Nations unies et au Fonds international pour la reconstruction de l'Iraq, et son décaissement devrait s'accélérer au cours de cette phase.

As a consequence, the EUR200 million pledged from the EC budget at the Madrid Conference for Iraq's reconstruction in 2003-04 has been transferred to UN agencies and the International Reconstruction Fund Facility for Iraq and disbursement should accelerate in this phase.


Il avait prévu 85 millions de dollars et nous en sommes maintenant aux environs de 600 millions.

It said $85 million. Now it is up in the region of $600 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait prévu 210 millions ->

Date index: 2023-03-03
w