Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait plus de soixante sénateurs libéraux » (Français → Anglais) :

Dans les années 1970 et 1980, le déséquilibre était encore plus prononcé qu'aujourd'hui, puisque les sénateurs libéraux étaient une soixantaine, voire plus de soixante-dix, tandis que le nombre des Progressistes-conservateurs variait entre quinze et vingt-cinq.

During the 1970s and 1980s the imbalance was even more extreme than it is today, with Senate Liberals numbering in the sixties and low seventies, and the Progressive Conservatives ranging from the mid-teens to the mid-twenties.


Le 15 mai, il y avait plus de soixante sénateurs libéraux, un nombre suffisant pour atteindre quatre fois le quorum. Si les libéraux veulent qu'il y ait quorum au Sénat, ils peuvent facilement y voir.

If the Liberals want the Senate to meet its quorum, they can effortlessly ensure that it does.


de plus, la requête énumérait une longue liste d’éléments qui auraient manifestement été invoqués devant le Conseil si le sénateur Georgias avait eu la possibilité de les présenter;

Furthermore, the Application made a long a list of points which would plainly have been made to the Council had Senator Georgias been given an opportunity to make them


Comme le sénateur l'a lui-même dit, il n'y avait pas que des sénateurs libéraux présents. La question de privilège est donc sans fondement.

It was a quorum that was comprised, as he has also said, not only of Liberal senators, and there is, therefore, no question of privilege.


Nous serions bien plus avancés si le Parlement, y compris les libéraux, avait dit en son temps: demandons à la Commission de développer une nouvelle politique avec l’industrie qui leur permettra de tout mettre en œuvre pour que ce PVC soit utilisé - et vous étiez aussi rapporteur, Monsieur Sacconi.

We could have achieved much more if this Parliament – including the liberals, incidentally – had said at the time: we are now going to ask the Commission to develop a new policy together with industry which will enable them to energetically go about ensuring – and in fact you were the rapporteur, Mr Sacconi – that that PVC is used up.


- (NL) Monsieur le Président, je suis naturellement très inquiet, moi aussi, au sujet des arrestations et du jugement dans le cadre de procédures juridiques non publiques, débouchant sur des peines de prison d'une durée insensée de plus de soixante-dix dissidents, parmi lesquels des journalistes et des dirigeants des partis d'opposition illégaux, dont les dirigeants de nos deux partis frères libéraux à Cuba, qui sont membres de l'Internationale libérale.

– (NL) Mr President, I too of course am greatly concerned by the arrest of more than 70 dissidents, among them journalists and leaders of the illegal opposition parties, including the leaders of our two sister liberal parties in Cuba, which are also members of Liberal International, and the excessively long custodial sentences given to them in legal proceedings held away from the public gaze.


Comme on l'a mentionné plus tôt, les sénateurs Bryden et Moore ont joué un rôle de chefs de file, mais il y avait d'autres sénateurs libéraux de la région de l'Atlantique qui n'ont pas non plus ménagé leurs efforts.

As mentioned earlier, Senator Bryden and Senator Moore took a leading role, but other Liberal senators from Atlantic Canada also worked very hard.


Il y également eu d'autres problèmes, comme par exemple la récente controverse sur la liberté académique et celle, plus récente encore, sur l'Ordonnance sur l'ordre public, où le corps législatif provisoire a remplacé les arrangements plus libéraux que mon administration avait transmis, par d'autres, nettement moins libéraux.

There have been other issues too, including the recent controversy involving academic freedom and the even more recent one involving the Public Order Ordinance, where the provisional legislature replaced the more liberal arrangement that my administration bequeathed with something rather less liberal.


- (DA) Monsieur le Président, permettez-moi simplement de déclarer que les libéraux ne participeront pas à ces votes sur les catastrophes naturelles, car nous estimons que ces questions ne devraient plus être abordées par le Parlement européen et nous pensions qu'il avait été admis que ce genre de décisions ne seraient plus examinées au sein de l'Assemblée.

– (DA) Mr President, I merely want to say that we Liberals do not want to participate in these votes concerning natural disasters because we think that they do not belong in this Parliament.


Dans les années 1970 et 1980, le déséquilibre était encore plus prononcé qu'aujourd'hui, puisque les sénateurs libéraux étaient une soixantaine, voire plus de soixante-dix, tandis que le nombre des Progressistes-conservateurs variait entre quinze et vingt-cinq.

During the 1970s and 1980s the imbalance was even more extreme than it is today, with Senate Liberals numbering in the sixties and low seventies, and the Progressive Conservatives ranging from the mid-teens to the mid-twenties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait plus de soixante sénateurs libéraux ->

Date index: 2022-11-01
w