Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait parfois semblé » (Français → Anglais) :

Naturellement, dans la pratique, on a vu que la Commission des libérations conditionnelles avait parfois semblé assez ridicule, si on peut dire, dans certains cas où la personne répondait aux critères, mais faisait partie du crime organisé, ou était quelqu'un dont on pouvait présumer qu'il était actif au niveau criminel et le serait probablement encore pendant quelques années.

Naturally, in practice, the Parole Board had sometimes seemed quite ridiculous, so to speak, in some cases where a person met the criteria, but was a member of organized crime, or someone who was presumably involved in criminal activity and likely to continue his involvement for years.


Cette situation avait parfois pour effet, semble-t-il, de vider la Chambre de ses membres.

It has been said that this sometimes had the effect of emptying the house of its members.


Il faut admettre, même si le processus peut parfois paraître lourd, que votre présence ici a donné lieu à des changements entre les projets de loi C-38 et C-8, peut-être pas exactement ceux que vous souhaitiez, mais il me semble que le projet de loi C-8.Il y avait de la confusion—je ne sais pas si c'était de votre côté—mais le cadre de surveillance qui aurait pu s'appliquer en vertu de la partie 2 a été clarifié.

I think you'd admit that while it may be burdensome from time to time, the fact that you've been here has resulted in some change between Bill C-38 and Bill C-8, maybe not in exactly the way you would have asked for, but it seems to me that in Bill C-8 now.There was some confusion—I don't know if it was from you—but the oversight regime that could have applied under part two has been clarified.


Le commissaire européen à la consommation, M. John Dalli, a déclaré: «Lorsque les gens cherchent à obtenir un crédit, ils découvrent parfois qu’il est plus cher qu’il n’avait semblé initialement du fait que des informations importantes manquaient parfois ou étaient présentées de manière floue.

EU Consumer Commissioner John Dalli said "When people look for credit they sometimes discover that this credit turns out to be more expensive than it had originally appeared, because important information was sometimes unclear or missing.


Je regrette le fait que, par le passé, ce principe européen bien établi ait parfois semblé être oublié ou ait paru suspect, car on avait l’impression que l’intensité du terrorisme, de l’Intifada ou de la violence importait peu et que nous, Européens, agissions comme si rien ne s’était passé, en continuant à payer et en maintenant des contacts avec le président Arafat.

I regret that in the past, this well-established European principle sometimes seemed to be forgotten or appeared suspect, for there was an impression that no matter how much terrorism there was, no matter how much intifada or violence occurred, we Europeans act as if nothing had happened and carry on paying and maintaining contacts with President Arafat.


Jusque là, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur d'un pays concerné, l'humanité avait considéré avec stupéfaction, avec horreur, ou parfois avec admiration, les gestes, les actes, les faits, actions ou omissions, énumérés dans les trois définitions, comme étant l'expression d'un rapport de force humain, d'un rapport de force de cette humanité dont on sait que sa cruauté ne semble pas avoir de limite.

Until now, the acts or omissions covered by the three definitions were viewed, with amazement, horror or sometimes admiration, within the country concerned or elsewhere, as the expression of a relationship of power within humankind, whose cruelty seems to know no limits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait parfois semblé ->

Date index: 2024-06-20
w