Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait nommé claude turmes rapporteur " (Frans → Engels) :

Interviennent Ruža Tomašić (rapporteure pour avis de la commission REGI), Krišjānis Kariņš, au nom du groupe PPE, Dan Nica, au nom du groupe SD, Edward Czesak, au nom du groupe ECR, Pavel Telička, au nom du groupe ALDE, Xabier Benito Ziluaga, au nom du groupe GUE/NGL, Claude Turmes, au nom du groupe Verts/ALE, Christelle Lechevalier, au nom du groupe ENF, qui refuse une question «carton bleu» de Claude Turmes, Zoltán Balczó, non inscrit, András Gyürk, Martina Werner et Jaromír Kohlíček.

The following spoke: Ruža Tomašić (rapporteur for the opinion of the REGI Committee), Krišjānis Kariņš, on behalf of the PPE Group, Dan Nica, on behalf of the SD Group, Edward Czesak, on behalf of the ECR Group, Pavel Telička, on behalf of the ALDE Group, Xabier Benito Ziluaga, on behalf of the GUE/NGL Group, Claude Turmes, on behalf of the Verts/ALE Group, Christelle Lechevalier, on behalf of the ENF Group, who declined a blue-card question from Claude Turmes, Zoltán Balczó, non-attached Memb ...[+++]


Aujourd'hui, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a nommé les six membres composant la «task-force subsidiarité et proportionnalité» et "faire moins mais de manière plus efficace"», dont il avait annoncé la création en septembre, dans son discours sur l'état de l'Union.

Today, European Commission President Jean-Claude Juncker appointed six members to the 'Task Force on Subsidiarity, Proportionality and "Doing Less More Efficiently"' that he announced in September in his State of the Union Address.


Voici des faits: une subvention du Fonds du Canada pour la création d'emplois a été versée dans un fonds de fiducie pour venir en aide à une société en difficulté dans la circonscription du premier ministre et une personne a fini par obtenir 1,19 million de dollars de ce fonds louche, qui s'est par la suite révélé être de nature illégale; cette personne se nomme Claude Gauthier et avait déjà acquis un terrain provenant du parcours de golf du premier ministre et versé 10 000 $ à la campagne électorale de ce dernier; l'entreprise alors dirigée par Gauthie ...[+++]

When a transitional jobs fund grant was put into a trust fund to help a failing company in the Prime Minister's riding and someone eventually got $1.19 million from the suspect trust fund, which later proved to be illegal; when that someone was Claude Gauthier who had already purchased land from the Prime Minister's golf course and donated $10,000 to the Prime Minister's election campaign; when the business then being run by Gauthier got the money and laid off all but 62 of the original 115 employees for a net job loss of 53 jobs, all this done in the name of job creation; when Mr. Gauthier had already received a $6 million CIDA gover ...[+++]


Au cours de sa réunion du 29 mai 2001, la commission avait nommé Claude Turmes rapporteur.

The committee had appointed Claude Turmes rapporteur at its meeting of 29 May 2001.


Au cours de sa réunion du 11 juin 2003, la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie a nommé Claude Turmes rapporteur pour avis.

The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy appointed Claude Turmes draftsman at its meeting of 11 June 2003.


Au cours de sa réunion du 29 mai 2001, la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie a nommé Claude Turmes et Bernhard Rapkay rapporteurs.

The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy appointed Bernhard Rapkay and Claude Turmes rapporteurs at its meeting of 29 May 2001.


Au cours de sa réunion du 23 février 1999, la commission de l'emploi et des affaires sociales avait nommé M. Menrad rapporteur.

The Committee on Employment and Social Affairs had appointed Mr Winfried Menrad rapporteur at its meeting of 23 February 1999.


Au cours de sa réunion du 20 mars 1997, la commission des droits de la femme avait nommé MRaymonde Dury rapporteur.

The Committee on Women's Rights had appointed Mrs Raymonde Dury rapporteur at its meeting of 20 March 1997.


Le Conseil s'est déclaré satisfait d'apprendre qu'une visite du Groupe de travail sur la question des disparitions forcées avait été organisée pour le mois de juin 2003 et que l'on s'efforce d'organiser des visites, dans le courant de l'année, des rapporteurs spéciaux sur la liberté d'expression et la violence contre les femmes, à condition, dans ce dernier cas, qu'un nouveau rapporteur soit ...[+++]

The Council noted with satisfaction that a visit by the Working Group on Enforced Disappearances has been arranged for June 2003 and that efforts are being made to arrange visits later this year by the Special Rapporteurs on Freedom of Expression and on Violence against Women, provided, in the case of the latter, that a new Rapporteur is appointed.


Nous avons également exprimé notre préoccupation devant son peu d'empressement à coopérer avec la Commission des droits de l'homme des Nations Unies, et notamment avec le rapporteur spécial que celle-ci avait nommé.

We have also expressed our concern about Cuba's unwillingness to co-operate with the United Nations human rights system, in particular the special rapporteur appointed by the UN commission on human rights.


w