Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait nommé bashir khanbhai rapporteur » (Français → Anglais) :

Au cours de sa réunion du 27 novembre 2001, la commission du développement et de la coopération avait nommé Bashir Khanbhai rapporteur.

The Committee on Development and Cooperation had appointed Bashir Khanbhai rapporteur at its meeting of 27 November 2001.


Au cours de sa réunion du 18 septembre 2001, la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie avait nommé Bashir Khanbhai rapporteur.

The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy had appointed Bashir Khanbhai rapporteur at its meeting of 18 September 2001.


Au cours de sa réunion du 5 février 2001, la commission du développement et de la coopération avait nommé Bashir Khanbhai rapporteur.

The Committee on Development and Cooperation appointed Bashir Khanbhai rapporteur at its meeting of 5 February 2001.


Au cours de sa réunion du 23 janvier 2002, la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie a nommé Bashir Khanbhai rapporteur pour avis.

The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy appointed Bashir Khanbhai draftsman at its meeting of 23 January 2002.


Étaient présents au moment du vote: Joaquim Miranda, président; Margrietus J. van den Berg, Marieke Sanders-ten Holte et Anders Wijkman, vice-présidents; Bashir Khanbhai, rapporteur; John Bowis, Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Concepció Ferrer (suppléant Fernando Fernández Martín), Vitaliano Gemelli, Richard Howitt, Glenys Kinnock, Paul A.A.J.G.

The following were present for the vote: Joaquim Miranda, chairman; Margrietus J. van den Berg, Marieke Sanders-ten Holte and Anders Wijkman, vice-chairmen; Bashir Khanbhai, rapporteur; John Bowis, Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Concepció Ferrer (for Fernando Fernández Martín), Vitaliano Gemelli, Richard Howitt, Glenys Kinnock, Paul A.A.J.G.


Le Conseil s'est déclaré satisfait d'apprendre qu'une visite du Groupe de travail sur la question des disparitions forcées avait été organisée pour le mois de juin 2003 et que l'on s'efforce d'organiser des visites, dans le courant de l'année, des rapporteurs spéciaux sur la liberté d'expression et la violence contre les femmes, à condition, dans ce dernier cas, qu'un nouveau rapporteur soit nommé.

The Council noted with satisfaction that a visit by the Working Group on Enforced Disappearances has been arranged for June 2003 and that efforts are being made to arrange visits later this year by the Special Rapporteurs on Freedom of Expression and on Violence against Women, provided, in the case of the latter, that a new Rapporteur is appointed.


Nous avons également exprimé notre préoccupation devant son peu d'empressement à coopérer avec la Commission des droits de l'homme des Nations Unies, et notamment avec le rapporteur spécial que celle-ci avait nommé.

We have also expressed our concern about Cuba's unwillingness to co-operate with the United Nations human rights system, in particular the special rapporteur appointed by the UN commission on human rights.


w