Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait l'intention d'appuyer " (Frans → Engels) :

En outre, si la divulgation des passages contestés conduisait Apple à présenter des observations sur lesquelles la Commission avait l’intention de s’appuyer, Samsung aurait la possibilité d’accéder à ces observations ou à des parties utiles de celles-ci et de réagir par écrit et/ou oralement.

Moreover, in case disclosure of the contested passages led Apple to make any submissions which the Commission intended to rely upon, Samsung would be given access to those submissions or relevant parts thereof and would be given the opportunity to react in writing and/or orally.


Rappelons-nous que, dans le budget de 2011, le gouvernement avait indiqué son intention d'élaborer un nouveau plan destiné à appuyer les infrastructures publiques et qui entrerait en vigueur à l'expiration du plan Chantiers Canada mis en place en 2007.

We will remember that in budget 2011, the government indicated that it would develop a new plan to support public infrastructure that would extend beyond the support that we have for the expiry of the 2007 building Canada plan.


Au début de l'année 2005, bien avant que les médias n'annoncent l'intention de la Commission de supprimer tout service d'interprétation vers l'espagnol dans sa salle de presse, l'auteur de la présente question, alors opposé à une telle initiative, avait adressé une question (P-0903/05) à M. Barroso, dans laquelle il abordait cette question et priait la Commission de ne prendre aucune décision susceptible d'aller directement à l'encontre de l'article 3 de la Constitution européenne — texte appuyé ...[+++]

At the start of the year, before it was reported in the media that translation into Spanish in the European Commission's press room was to be abandoned, and in protest against that proposal, I put a question on this matter to the Commission (P‑0903/05), which was answered by President Barroso, in which I urged against taking a decision that in my opinion flew in the face of Article 3 of the European Constitution, which the Commission supports and which has been ratified by over half of the Member States — including Spain, in a referendum — and which states that ‘[The Union] s ...[+++]


J'ai été heureux de constater qu'en deuxième lecture, une députée du Sud-Ouest ontarien disait que son parti avait l'intention d'appuyer le projet de loi S-38 en raison des avantages qu'il présentait pour les régions rurales du Canada.

I was pleased to hear that a member from southwestern Ontario said at second reading that her party will support Bill S-38 because of the benefits it will bring to rural Canada.


Étant donné que nos collègues d'en face peuvent trouver réconfortant le fait qu'il s'agit d'une politique tirée de leur premier livre rouge, qui avait recommandé la nomination d'un conseiller en éthique indépendant chargé d'émettre des avis à l'intention des titulaires de charges publiques et des groupes de pression sur l'application du Code de déontologie, il me semble que nous avons des documents de base ou de référence dans les déclarations politiques des membres des deux côtés de la Chambre qui viennent ...[+++]

Given the fact that our colleagues opposite can be comforted by the fact that it was a policy from their own Red Book 1 that had recommended the appointment of an independent ethics counsellor to advise both public officials and lobbyists in the day-to-day application of the code of conduct for public officials, it seems to me that we have source or background documents in the political formulations of members of both sides of this house that would lend support to this proposition, and I would hope it would be embraced by all members of the Senate.


Le Conseil a noté avec satisfaction que la Commission avait annoncé son intention de faire passer à 1 milliard d'euros par an l'aide en faveur des échanges commerciaux, et il a appuyé l'adoption d'une stratégie ambitieuse visant à augmenter les ressources consacrées au développement des échanges.

The Council welcomed the announcement by the Commission of its intention to increase aid to trade to EUR 1 billion annually, and supported the adoption of an ambitious strategy to increase resources for trade development.


Le sénateur Boudreau: La meilleure garantie que je puisse donner aux honorables sénateurs, c'est que j'ai été informé que l'ambassadeur, et certainement le gouvernement du Canada aussi, n'avait aucune intention d'appuyer l'un ou l'autre des candidats à la présidence.

Senator Boudreau: The best assurance I can give to honourable senators is that I am informed that there was no intention on the part of the ambassador and certainly none on the part of the Government of Canada to endorse either presidential candidate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait l'intention d'appuyer ->

Date index: 2022-11-23
w