Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait jamais débattu » (Français → Anglais) :

Un autre exemple de ce qui s'est passé à Rome est que, encore le président de la plénière—et je le dis parce qu'il avait des responsabilités—a informé les participants qu'il y avait de nombreuses questions.Comme vous pouvez l'imaginer, un tas de questions n'ont jamais été débattues.

Another example of what occurred in Rome was, again, the chairman of the whole—and I'm bringing this up because he had the responsibility, he was there—advised the whole proceedings that there were many issues.As you can imagine, there were tremendous issues involved here that were never even discussed.


Un ministre britannique a admis que les syndicats et la Confédération des industries britanniques au Royaume-Uni exerçaient une plus grande influence sur les plans d’action nationaux en matière d’emploi que le parlement britannique, qui n’en avait jamais débattu - même si les choses sont en train de changer depuis la création de la nouvelle Commission du travail et des retraites - quelle appellation agréable!

One British minister admitted that the trade unions and the Confederation of British Industry in the UK had more influence on the national action plans on employment than the British Parliament, which had never ever discussed them – although that situation is now changing, since the new Committee on Works and Pensions came into being – what an exciting name that is.


Le projet de loi C-331 a déjà été présenté à deux occasions dans le passé, dont la première fois en 2001, mais il n'avait jamais été débattu.

Bill C-331 has been introduced twice before, the first time in 2001, but it was never debated.


Finalement, cette motion n'a jamais été débattue pour la raison suivante: le leader du gouvernement à la Chambre des communes avait décidé à la dernière minute de retirer les journées d'opposition.

It turned out that this motion was never debated because the Leader of the Government in the House of Commons decided at the last minute to withdraw opposition days.


Ce projet, qui avait été élaboré et débattu à l’instigation d’Altiero Spinelli, n’est malheureusement jamais devenu un traité et, malgré le long voyage loin d’être vain qui a suivi, souvent inspiré par les propositions du projet Spinelli, plusieurs questions sont restées sans réponses et ont refait surface.

The draft, which had been drawn up and debated at the instigation of Altiero Spinelli, unfortunately never became a Treaty and, despite the long and far from fruitless journey that followed, often inspired by the proposals of Spinelli’s draft, a number of issues remained unresolved and were to surface again.


Ce projet, qui avait été élaboré et débattu à l’instigation d’Altiero Spinelli, n’est malheureusement jamais devenu un traité et, malgré le long voyage loin d’être vain qui a suivi, souvent inspiré par les propositions du projet Spinelli, plusieurs questions sont restées sans réponses et ont refait surface.

The draft, which had been drawn up and debated at the instigation of Altiero Spinelli, unfortunately never became a Treaty and, despite the long and far from fruitless journey that followed, often inspired by the proposals of Spinelli’s draft, a number of issues remained unresolved and were to surface again.


Le gouvernement précédent avait proposé de créer des infractions similaires dans le projet de loi C-82, mais ce dernier n'a jamais pu être débattu, parce qu'il a été lu pour la première fois en novembre 2005 et que l'opposition a fait tomber le gouvernement peu de temps après.

The former government had similar offences in the last Parliament with Bill C-82, which was never debated having been given a first reading in November 2005 and the opposition defeating the government shortly thereafter.


Il y a peu de temps, le thème du contrôle démocratique, ou plus exactement parlementaire, à exercer sur Europol n'avait encore jamais été débattu en profondeur.

Until recently, however, the subject of the democratic, or rather parliamentary, control over Europol has never been discussed in detail.


L'honorable sénateur Cools avait proposé, le 29 septembre 1998 - je crois que la motion n'a jamais été débattue dans cette Chambre - que le projet de loi C-37, lors de son étude en comité, soit scindé.

On September 29, 1998, the Honourable Senator Cools moved - I do not think the motion was ever debated in this chamber - that Bill C-37 be divided at committee stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait jamais débattu ->

Date index: 2022-01-06
w