Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait jamais conclu " (Frans → Engels) :

Lors de la conférence de presse organisée à l'issue du sommet, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a souligné que l'AECG était le «meilleur accord» que l'Union avait jamais conclu.

Speaking at the post-Summit press conference, European Commission President, Jean-Claude Juncker, underlined that CETA was the "best agreement" the EU had ever concluded.


La Cour d'appel fédéral s'est penchée sur la question et a conclu que le commissaire à l'information n'avait jamais divulgué quelque information que ce soit, qu'il n'y avait jamais eu de fuite de ce Bureau. Par conséquent, cela n'a pas été jugé un motif raisonnable d'appel.

The Federal Court of Appeal looked at that and concluded the Information Commissioner had never released any information, nothing had ever been leaked from his office; therefore, that was not a reasonable grounds for their appeal.


J. considérant que la commission d'enquête gouvernementale constituée par le ministère des affaires intérieures et la commission parlementaire permanente sur le ministère du travail avaient conclu qu'il y avait lieu d'engager une procédure pénale pour négligence impardonnable à l'encontre du propriétaire de l'atelier de Tazreen, mais que celui‑ci n'avait jamais été arrêté; qu'une pétition a été déposée auprès de la Cour suprême du Bangladesh, le 28 avril, pour obtenir l'arrestation de l'intéressé et dénoncer l'inaction des autorités; ...[+++]

J. whereas a government committee of inquiry formed by the Ministry of Home Affairs and the Parliamentary Standing Committee on the Ministry of Labour and Employment came to the conclusion that criminal charges for unpardonable negligence should be brought against the owner of the Tazreen factory, but whereas he was never arrested; whereas a petition was filed at the Bangladesh High Court on 28 April seeking his arrest and accusing the authorities of inactivity;


K. considérant que, si la commission d'enquête gouvernementale constituée par le ministère des affaires intérieures et la commission parlementaire permanente sur le ministère du travail ont conclu qu'il y avait lieu d'engager une procédure pénale pour négligence impardonnable à l'encontre du propriétaire de l'atelier de Tazreen, celui‑ci n'a toutefois jamais été arrêté; qu'une pétition a été déposée auprès de la Cour suprême du Bangladesh, le 28 avril 2013, pour obtenir l'arrestation de l'intéressé et dénoncer l'inaction des autorité ...[+++]

K. whereas, although a government enquiry committee formed by the Ministry of Home Affairs and the Parliamentary Standing Committee on the Labour Ministry came to the conclusion that criminal charges for unpardonable negligence should be brought against the owner of the Tazreen factory, he was never arrested; whereas a petition was filed at the Bangladesh High Court on 28 April 2013 accusing the authorities of inactivity and seeking his arrest;


Hier, M. Williams a déclaré que sa compréhension de l'accord conclu entre lui-même et le premier ministre, et qu'on lui avait confirmé par écrit, n'avait jamais été réfutée, remise en question ou rejetée par le premier ministre Martin.

Yesterday, Mr. Williams said that his clear understanding of the agreement reached between himself and the Prime Minister, and confirmed to him in writing, was never refuted, questioned or responded to negatively by Prime Minister Martin.


La Chine est en effet notre troisième partenaire commercial non européen, son importance s’accroît à une vitesse spectaculaire, et aucun accord de ce type n’avait jamais été conclu avec la Chine.

China is indeed our third largest trading partner outside Europe, and its importance is growing tremendously fast, and up till now there has not been any agreement like this with China.


Or, cette semaine, à l'émission radio Stirling Faux, le sénateur Joan Fraser de la Saskatchewan a avoué que lors d'un entretien avec le ministre, elle avait appris qu'une telle entente n'avait jamais été conclue.

This week on the Stirling Faux radio show in Saskatchewan Senator Joan Fraser admitted that when she spoke to the minister she learned there had never been any such agreement.


La présidence a souligné qu'une solution à propos de cette importante directive n'avait jamais été si proche, mais elle a conclu, à son grand regret, que l'accord politique tant attendu ne pourrait être réalisé au cours de cette session.

The Presidency stressed that a solution on this important Directive had never been so close, but had to conclude with great regret that the much hoped for political agreement was not within reach at this session.


Avant ces accords, aucun accord d'exclusivité de cette sorte n'avait jamais été conclu dans cette industrie.

Prior to these agreements, exclusivity deals of this kind had never been used in this industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait jamais conclu ->

Date index: 2023-04-27
w