Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait formulées antérieurement " (Frans → Engels) :

34. attire l'attention sur les recommandations qu'il avait formulées dans les rapports de décharge antérieurs, reprises en annexe à la présente résolution;

34. Draws attention to its recommendations from previous discharge reports, as set out in the Annex to this resolution;


34. attire l'attention sur les recommandations qu'il avait formulées dans les rapports antérieurs de décharge, reprises en annexe à la présente résolution;

34. Draws attention to its recommendations from previous discharge reports, as set out in the Annex to this resolution;


12. attire l'attention sur les recommandations qu'il avait formulées dans ses rapports antérieurs de décharge, reprises en annexe à sa résolution;

12. Draws attention to its recommendations from previous discharge reports, as set out in the Annex to this resolution;


Dans son avis, le Comité se félicite que l'AAC 2012 accorde une plus grande attention à la croissance et relève avec satisfaction que cette analyse a intègre nombre des idées qu'avait formulées le CESE dans son avis antérieur consacré à l'analyse annuelle de la croissance 2011.

The opinion welcomes the increased focus on growth of the AGS 2012, especially since it takes on board many ideas reflected in the past opinion of the EESC on the 2011 Annual Growth Survey.


En conséquence, la DGT a modifié le critère sur lequel elle avait fondé ses réponses antérieures aux demandes d'avis formulées par des entreprises espagnoles à cet égard.

As a result, the DGT modified the criterion on which it had based its previous responses to questions raised by Spanish companies on that issue.


"La communication de la Commission sur l'avenir de la PAC reprend un certain nombre des recommandations que le CESE avait formulées dans ses avis antérieurs", s'est félicité Franco Chiriaco (groupe des travailleurs, Italie), rapporteur de l'avis.

"The Commission's communication on the future of CAP incorporates a number of recommendations that the EESC had set out in its past opinions", said Franco Chiriaco (Employees" Group, Italy), rapporteur for the opinion".


L'allégation avait été formulée à un stade antérieur et examinée aux considérants 130 à 132 du règlement provisoire.

The allegation had been made at an earlier stage and was dealt with in recitals (130) to (132) of the provisional Regulation.


9. réitère les critiques qu'il avait formulées antérieurement au sujet des délais nécessaires pour la programmation de l'aide européenne; constate que la Commission est consciente de ces problèmes et demande que les procédures administratives soient encore allégées et simplifiées;

9. Reiterates its previous criticisms regarding the lengthy programming of European aid; notes that the Commission is aware of these problems, and thus calls for still lighter and less cumbersome administrative procedures;


9. réitère les critiques qu'il avait formulées antérieurement au sujet des délais nécessaires pour la programmation de l'aide européenne; constate que la Commission est consciente de ces problèmes et demande que les procédures administratives soient encore allégées et simplifiées;

9. Reiterates its previous criticisms regarding the lengthy programming of European aid; notes that the Commission is aware of these problems, and thus calls for still lighter and less cumbersome administrative procedures;


J'ai trouvé intéressantes les observations de M. Keith, qu'il avait formulées antérieurement et qu'il a répétées aujourd'hui, au sujet des craintes de la Chambre des communes britanniques face à une sorte de contrôle judiciaire et qu'en conséquence, un commissaire nommé par voie de résolution était préférable à un commissaire nommé par voie législative.

I was interested in the comment of Mr. Keith, both previously and again today, that the British House of Commons has some fear of judicial oversight and that, therefore, a resolution-based commissioner is preferable to a statute-based one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait formulées antérieurement ->

Date index: 2022-02-01
w