Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait eu une discussion assez intéressante " (Frans → Engels) :

Ce matin, au comité de direction, nous avons eu une discussion assez intéressante sur cette motion et sur ce qu'elle pourrait donner.

We had quite an interesting discussion this morning at the steering committee about this motion and what might come from it.


C'est loin, mais je voulais quand même éveiller l'attention des membres du comité à ce sujet parce qu'on avait eu une discussion assez intéressante, et il y avait eu un intérêt marqué autour de la table.

I know this is a few months away, but I did want to give you a heads up. We did have quite a lively discussion, and there was significant interest around the table.


Une discussion aussi captivante qu’intéressante avait lieu entre le président Barroso, le commissaire Lewandowski et les chefs des groupes politiques, et nous avons donc quelques minutes de retard.

There was a very exciting and interesting discussion between President Barroso, Commissioner Lewandowski and the leaders of the political groups, so we are a few minutes late.


Nous avons eu des discussions assez intéressantes à ce sujet.

We've had some interesting discussions along that line.


Lorsque nous avons discuté un petit peu avec lui, puisque je l'ai vu deux fois, il disait qu'il avait – enfin, n'entrons pas dans cette discussion, parce que je serais certainement partial et je n'ai pas assez d'informations – mais il disait qu'il avait été obligé de répondre aux provocations.

When we had our discussions with him, given that I have met with him on two occasions, he said that – actually we should not go into that discussion because I would certainly be biased and I do not have enough information – but he said that he had been obliged to respond to the provocation.


Bien sûr lorsqu'arrivera le temps de la mise en oeuvre—les négociations entre le fédéral et les provinces sont déjà commencées et je crois que actuellement, des discussions assez intéressantes ont lieu et des inquiétudes sont exprimées—il faudra respecter certaines conditions.

Of course, when the time comes to implement it—negotiations between the federal and provincial governments have already begun; some rather interesting discussions are taking place and concerns are being voiced—some conditions will have to be complied with.


Notre volonté d'harmoniser cette proposition avec la proposition relative à l'organisation des périodes de travail - qui avait suscité récemment des discussions assez animées au sein de ce Parlement - apparaîtra clairement.

It will be clear that we are very much in favour of bringing this proposal into line with the proposal about the organisation of working hours, about which we had such intensive arguments in this Parliament not so very long ago.


La discussion a été très intéressante parce que le secrétaire général de l'OTAN, M. Robertson, est arrivé en plein vote et à la question de savoir si son organisation avait besoin de l'aval des Nations unies pour agir, il a répondu que, bien que cet aval fût souhaitable, il pensait qu'un mandat du Conseil atlantique était suffisant pour pouvoir agir au sein de l'OTAN.

And it was very interesting because, during the vote, Mr Robinson, the Secretary-General of NATO, appeared, and in response to the question of whether it was necessary to have the backing of the United Nations for action by his organisation, he told us that, while it was desirable, he believed that a mandate from the Atlantic Council was sufficient to be able to act within NATO.


- (NL) Monsieur le Président, je n’ai pas de remarques concernant le procès-verbal mais j’ai malheureusement manqué une grande partie de cette discussion intéressante parce qu’il n’y avait pas d’interprétation en néerlandais.

– (NL) Mr President, I have no comments with regard to the Minutes, but I have unfortunately missed a large proportion of this interesting discussion because there are no Dutch interpreting services available at the moment.


Vous vous rappellerez que la motion qui avait entraîné une discussion assez vive lors de la dernière réunion concernait la révélation de noms, la révélation du genre de crimes commis et la révélation—la chose la plus dégoûtante que j'ai jamais entendue—des pays d'origine, et les tentatives du Parti réformiste à ce comité pour dénicher ce genre d'information.

You will recall the motion we had somewhat heated discussion on in the last sitting had to do with naming names, naming the type of crime and then naming—the most disgusting thing I've ever heard—the countries of origin, and the attempts by the Reform Party in that particular committee to somehow ferret this stuff out.


w