Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait encore environ " (Frans → Engels) :

Ainsi, en Pologne, il n'y avait encore qu'environ 400 kilomètres d'autoroutes en 2001, moins qu'en Lituanie ou en Slovénie (435 kilomètres), et il n'y en avait que 113 kilomètres en Roumanie. En Estonie, il y en avait moins de 100 kilomètres et en Lettonie pas du tout.

In Poland, therefore, there were still only around 400 kms of motorway in 2001, less than in Lithuania or Slovenia (435 kms), and in Romania, just 113 kms. In Estonia, there were less than 100 kms and in Latvia, none at all.


En 2010, plus de 1 000 personnes, vivantes et décédées, ont fait l'objet d'un prélèvement d'organes. Cependant, il y avait encore environ 4 500 personnes sur les listes d'attente.

Though more than 1,000 living and deceased individuals made organ donations in 2010, about 4,500 people were left on waiting lists.


En 2007, donc récemment, il y avait encore environ 135 000 personnes flouées par le Supplément de revenu garanti, dont plus de 40 000 seulement au Québec.

In 2007, quite recently, about 135,000 people were shortchanged by the guaranteed income supplement, 40,000 of them in Quebec alone.


À l'époque où nous discutions de ces questions, il y avait encore environ 2 000 personnes aux Philippines.

And at the time we discussed this in the last Parliament, around 2,000 people were still in the Philippines.


Si le Conseil avait eu gain de cause, les crédits de recherche auraient été réduits d’environ un demi-milliard d’euros par rapport au montant initialement proposé par la Commission, et, à cet égard, je n’ai pas encore bien compris ce que pensait le Conseil.

If the Council had got its way, the research appropriations would have been cut by around half a billion euro compared with the amount originally proposed by the Commission, and in this regard, I have not yet fully understood what the Council was thinking.


Environ deux ans après mon arrivée, avec mes collègues porte-parole en matière d'industrie et de transports pour le Bloc québécois, j'avais organisé avec mon parti une tournée à travers le Québec parce qu'on vivait une période où il y avait encore une augmentation du prix du pétrole.

About two years after my arrival, and together with the Bloc Québécois industry and transportation critics, I organized with my party a tour through Quebec because at that time oil prices were on the rise again.


En termes de valeur, environ 50 % des billets en livres chypriotes et en lires maltaises encore en circulation le 1er janvier étaient rentrés pour le 15 janvier et le 17 janvier respectivement.[6] Dans les deux pays, le rythme des échanges était plus rapide qu'en 2002, puisqu'à l'époque, le seuil de 50 % n'avait été franchi que le 21 janvier.

Some 50% of the value of Cypriot pound banknotes and Maltese lira remaining in circulation on 1 January was recovered by 15 January and 17 January respectively[6]. In both countries the pace of the recovery was faster than in 2002, where the 50% mark was not exceeded until 21 January.


Ainsi, en Pologne, il n'y avait encore qu'environ 400 kilomètres d'autoroutes en 2001, moins qu'en Lituanie ou en Slovénie (435 kilomètres), et il n'y en avait que 113 kilomètres en Roumanie. En Estonie, il y en avait moins de 100 kilomètres et en Lettonie pas du tout.

In Poland, therefore, there were still only around 400 kms of motorway in 2001, less than in Lithuania or Slovenia (435 kms), and in Romania, just 113 kms. In Estonia, there were less than 100 kms and in Latvia, none at all.


Quelqu’un a souligné qu’au bout de 9 ans, la Belgique avait atteint un niveau de 56 %, et que l’Autriche, après 14 ans, en est encore aux environs de 40 %.

Someone pointed out that, after 9 years, Belgium has reached a level of 56% and Austria, after 14 years, still lies somewhere at around 40%.


À l'époque, outre ces permis, il y avait encore environ 100 pêcheurs qui pêchaient dans des canots.

At the time, besides those licences, we had what we call ``potter fishermen; '' there were close to 100 then. Back then, we still had people fishing in canoes.




Anderen hebben gezocht naar : n'y avait     n'y avait encore     avait encore qu'environ     avait encore environ     conseil avait     n’ai pas encore     été réduits d’environ     avait     avait encore     environ     n'avait     lires maltaises encore     belgique avait     encore     encore aux environs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait encore environ ->

Date index: 2021-03-21
w