Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?
Combien vaut mon lot boisé?
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Vertaling van "avait dit combien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?


Combien vaut mon lot boisé?

What is the value of my woodlot?


Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'unité nationale avait une importance particulière pour Laurier qui avait vu combien l'affaire Riel et celle des écoles du Manitoba pouvaient diviser le pays. Il voulait que ses politiques réconcilient les intérêts des Canadiens francophones et anglophones.

National unity was of supreme importance to Laurier. He saw how divisive the Riel and the Manitoba school issues were and he sought to reconcile the interests of French and English Canadians with his policies.


Pour ce faire, l'amendement prévoyait d'inclure dans la loi le procédé comptable et de préciser qu'aucun prélèvement supplémentaire ne pourrait être effectué par l'État sur EDF à l'occasion du transfert de propriété des biens du RAG. Le rapport relève que «L'inscription du procédé comptable de transformation des provisions en capitaux propres dans la loi avait été écartée à la demande du Conseil d'État, car n'étant pas de nature législative»; dans la discussion, le rapport relève plusieurs opinions parlementaires selon lesquelles l'État devrait pouvoir effectuer d'autres prélèvements sur EDF, l'entreprise devrait s'acquitter de l'impôt ...[+++]

The report indicated that ‘the inclusion of the accounting process for converting the provisions to own funds in the Act was ruled out at the request of the Council of State on account of its not being of a legislative nature’; in the discussion the report cited a number of parliamentary opinions to the effect that the state should be able to impose other charges on EDF, the undertaking should pay corporation tax on its profits and the real question was ‘how much the Government was to collect from EDF and by what means’.


Pour cela, vous avez accepté une révision de convenance du traité, alors même que notre Conférence des présidents avait dit combien cette révision n’était pas nécessaire – propos confirmés par le président de l’Eurogroupe.

For this to happen, you have agreed to a revision of the Treaty for reasons of convenience, even though our Conference of Presidents had said how unnecessary this revision was – words confirmed by the President of the Euro Group.


La dernière fois que les conservateurs ont présenté un rapport minoritaire, je me rappelle que David avait dit combien de jours, combien de temps on avait.

The last time the conservatives tabled a minority report, I recall David recounting how many days or how much time we had.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, je pense que la crise de la vache folle qui a éclaté en 1996 nous avait révélé combien l'utralibéralisme peut conduire à sacrifier la santé des consommateurs et les intérêts des éleveurs.

– (FR) Madam President, I believe that the BSE crisis that broke out in 1996 has revealed the extent to which ultraliberalism can lead to the health of consumers and the interests of livestock producers being sacrificed.


Pourtant, jamais un sujet comme celui de la peine de mort aux États-Unis n'avait démontré combien, au contraire, ce genre de débat pouvait, modestement et lentement, jouer un rôle important.

And yet I would argue that no topic more than the death penalty in the United States has proved that this type of humble debate can, over time, play a major role.


Pourtant, jamais un sujet comme celui de la peine de mort aux États-Unis n'avait démontré combien, au contraire, ce genre de débat pouvait, modestement et lentement, jouer un rôle important.

And yet I would argue that no topic more than the death penalty in the United States has proved that this type of humble debate can, over time, play a major role.


Si l'on avait su combien d'argent le gouvernement mettait de côté au cas où il perdrait sa cause, la position juridique, pour ne pas dire politique, du gouvernement aurait évidemment été beaucoup plus précaire.

Obviously, if it were known how much the government were squirrelling away against the possibility of losing the case, then the government's legal, not to say political, position would be that much more vulnerable.


Combien d'industries y avait-il et combien de voitures circulaient-elles ?

How much industry and how many cars were there then?


Le ministre de la Coopération internationale ne m'a pas dit s'il avait vérifié combien il a payé en taxes sur le dernier plein d'essence qu'il a fait, combien il a payé en taxes lorsqu'il a acheté une pinte de boisson ou une caisse de bière, combien il y a de taxes pour les cigarettes aussi.

The international cooperation minister did not tell me if he checked how much taxes he paid last time he filled up his car, how much taxes he paid when he bought a quart of liquor or a case of beer, how much taxes there is on cigarettes.




Anderen hebben gezocht naar : combien vaut mon lot boisé     avait dit combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait dit combien ->

Date index: 2023-11-12
w