Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait avancées auparavant " (Frans → Engels) :

14. relève avec satisfaction que la Commission a tenu compte de nombreuses idées que le Parlement avait avancées auparavant, comme les forums citoyens à l'échelon européen et national, un rôle plus marqué des organisations de la société civile et l'utilisation novatrice des nouveaux médias;

14. Notes with satisfaction that the Commission has taken into account many of the ideas that Parliament has previously put forward, such as citizens' forums on both a European and national level, a more prominent role for civil society organisations and innovative use of new media;


14. relève avec satisfaction que la Commission a tenu compte de nombreuses idées que le Parlement avait avancées auparavant, comme les forums citoyens à l'échelon européen et national, un rôle plus marqué des organisations de la société civile et l'utilisation novatrice des nouveaux médias;

14. Notes with satisfaction that the Commission has taken into account many of the ideas that Parliament has previously put forward, such as citizens' forums on both a European and national level, a more prominent role for civil society organisations and innovative use of new media;


14. relève avec satisfaction que la Commission a tenu compte de nombreuses idées que le Parlement avait avancées auparavant, comme les forums citoyens à l'échelon européen et national, un rôle plus marqué des organisations de la société civile ou l'utilisation novatrice des nouveaux médias;

14. Notes with satisfaction that the Commission has taken into account many of the ideas that Parliament has previously put forward, such as citizens' forums on both a European and national level, a more prominent role for civil society organisations and innovative use of new media;


3. relève avec satisfaction que la Commission a tenu compte de nombreuses idées que le Parlement avait avancées auparavant, comme les forums citoyens à l'échelon européen et national, un rôle plus marqué des organisations de la société civile ou l'utilisation novatrice des nouveaux médias;

3. Notes with satisfaction that the Commission has taken into account many of the ideas that Parliament has previously put forward, such as citizens' forums on both a European and national level, a more prominent role for civil society organisations and innovative use of new media;


Après que le PE a demandé à l’unanimité au Conseil de définir le terme «citoyen» figurant à l’article 9a, paragraphe 2, suffisamment tôt avant les prochaines élections en 2014, j’ai décidé, dans l’intérêt de mon pays et du fonctionnement du PE, de voter pour le rapport, car il montre quelques avancées par rapport à ce qui avait été convenu auparavant.

After the EP unanimously called on the Council to define the term ‘citizens’ as provided in Article 9a(2) in good time before the next elections in 2014, I decided, in the interest of my country and the working of the EP, to vote in favour of the report, as this shows some progress in relation to what had been agreed upon before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait avancées auparavant ->

Date index: 2021-11-20
w