Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait autour d'elle » (Français → Anglais) :

En l'espèce, l'enquête a montré que chaque cimenterie avait autour d'elle une zone d'attraction d'environ 250 km.

In this specific case, the investigation found that each cement plant had a catchment area of about 250 kilometres around it.


Elle avait autour de 43 ans; son mari était mort dans un accident minier au camp de prisonniers.

She was about 43 years of age and her husband had died in a mining accident within the prisoner camp.


À cet égard, la requérante soutient que la correction financière litigieuse n’eût pas été nécessaire, et que le litige ne se serait pas noué autour de la décision attaquée: si la Commission avait répondu à la question écrite de la requérante à propos de l’entretien de chacune des constructions avant le 8 août 2008 (date à laquelle la requérante a approuvé une modification du programme de restructuration en ce qui concerne l’entreti ...[+++]

In this respect, the applicant argues that if the Commission, before 8 August 2008 (the date on which the applicant approved an amendment to the restructuring plan concerning the preservation of the silos), had answered the applicant’s written question about the preservation of certain structures, if it had amended and supplemented Regulation No 968/2006 (1) and if, having received the communication relating to the alteration of the restructuring programme, it had informed the applicant of the alleged irregularity concerning the preservation of the silos, or if it had written to all the Member States informing them of its interpretation ...[+++]


J'estime tout simplement que c'est un modèle intéressant car, encore une fois, pour en revenir à la vérificatrice générale, elle a souligné maintes et maintes fois, au sujet de traités et de revendications territoriales globales, que ces ententes ont été signées et qu'il y avait autour un esprit et une intention particuliers.

I just think it's an interesting model, because again, coming back to the Auditor General, she has identified time after time, on treaties and comprehensive land claims, that these agreements have been signed, that there was a spirit and an intent around those agreements.


Je crois qu'il y en avait autour de 230—elle dit 234.

I believe it was around 230 she has it at 234.


À partir du 25 juin, elles ne s'appliqueront plus que dans la zone de surveillance établie autour de l'unique foyer qui avait été enregistré en Allemagne

From 25 June onwards they will only apply in the surveillance zone established around the single outbreak that had been recorded in Germany.


Je n'ai pas besoin de vous dire qu'autour de la table du Conseil, il y avait quand même certains collègues qui trouvaient cela un peu difficile à reprendre dans la déclaration, les mots "régions à pouvoir législatif", et difficile de reconnaître, en tant que Conseil européen, qu'elles doivent avoir leur place, leur mot à dire.

I do not need to tell you that around the Council table there were certain people who found it difficult to include the words ‘regions with legislative powers’ in the declaration and difficult to recognise, as the European Council, that those regions may have a place and a say.


Permettez-moi enfin d'ajouter, Monsieur le Commissaire, Madame le Président en exercice du Conseil, que l'hypocrisie autour de l'affaire de la taxe Tobin ne grandit nullement le rang intellectuel de l'Union européenne qui avait là, pour une fois, l'occasion de montrer qu'elle entendait peser sur les affaires du monde, autrement qu'en étant ce qu'elle est finalement, une pièce du puzzle de la mondialisation libérale.

Lastly, Commissioner, Madam President, let me add that the hypocrisy surrounding the issue of the Tobin tax added nothing to the intellectual standing of the European Union. For once, the European Union had the opportunity to show that it intended to have an effect on world affairs, to become more than what it actually is, simply one more piece of the jigsaw of liberal globalisation.


Elle s'intègre dans le programme de travail de la Commission, qui avait reçu un accueil favorable du Parlement et du Conseil, et elle s'articule autour des grandes orientations suivantes : introduction du principe de non-dilution, suppression de l'autorisation de dérogations locales, possibilité d'introduire, outre les valeurs maximales autorisées, des limites d'action qui joueront le rôle d'instrument d'alerte précoce et, enfin, extension du champ d'application de la dire ...[+++]

It forms part of the work programme of the Commission, which was welcomed by Parliament and the Council. The main principles of the proposal are: the introduction of the principle of non-dilution, the deletion of possible derogations for local reasons, the introduction of the possibility of establishing action thresholds besides maximum limits to act as an early warning tool and the extension of the scope of the directive to fix maximum limits for undesirable substances in feed additives.


Nous ne pouvons accepter qu'une personne n'avait pas l'intention de tuer quelqu'un, même si elle lui a mis les mains autour du cou et qu'elle l'a serré jusqu'à s'en briser les pouces, même si elle lui a noué une taie d'oreiller autour du cou, même si elle l'a poignardé 47 fois.

We cannot accept that someone did not mean to kill the person, even though they put their hands around the person's neck and choked the person until their thumbs broke, even though they tied a pillowcase around the person's neck, even though they stabbed someone 47 times.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait autour d'elle ->

Date index: 2022-02-01
w