Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait alors laissé " (Frans → Engels) :

Le premier contact remonte en fait à 1884, alors qu'on avait photographié sur la Colline du Parlement un groupe mandaté par Garnet Wolseley d'aller secourir le général Charles Gordon, qui avait été laissé au Soudan.

In fact, we go back to 1884, when there was a picture taken on Parliament Hill of a group that set off under the leadership of Garnet Wolseley to go to Sudan to actually rescue and bring back General Charles Gordon, who had been left there.


L’OMC avait alors laissé aux États-Unis jusqu’au mois de décembre 2003 pour se conformer à sa décision.

The WTO gave the U.S. until December 2003 to comply with the WTO ruling but the U.S. missed this deadline.


Je crois que l’on ne sert pas l’Europe quand on dit que le problème actuel, c’est le problème de l’Europe, comme s’il n’y avait pas de responsabilité chez certains gouvernements, qui ont laissé leur dette arriver à des niveaux insoutenables, ou alors leurs banques avoir une croissance qui est plusieurs fois celle de leur produit intérieur brut.

I do not think it helps Europe to say that the current problem is Europe’s problem, as if the responsibility did not lie at all with certain governments, which let their debt reach unsustainable levels or their banks have growth several times that of their gross domestic product.


Israël avait laissé passer des quantités limitées de denrées alimentaires, de produits d’hygiène, d’huile de cuisine et de fuel lourd, en tout 110 camions – alors que l’UNRWA nous apprend que la Bande de Gaza a besoin de 500 camions de fournitures chaque jour.

Israel allowed through a limited amount of food, some hygiene products, some cooking oil, and some heavy diesel fuel, in all a total of 110 truckloads – although UNRWA tells us that the Gaza Strip needs 500 truckloads of supplies each day.


Il a laissé dans le deuil Lezlie, une jeune mère courageuse qui a dû s'occuper seule de Graham, qui avait alors quatre ans, et de Sarah, qui n'avait que huit mois. La semaine dernière, Lezlie a déclaré que, de temps à autre, les souvenirs remontent à la surface et que, chaque fois qu'elle entend un camion incendie passer, elle pense aux pompiers et à leurs familles (1400) Parce que six enfants ont perdu leurs pères cette journée là, le chapitre 80 de l'Association internationale des pompiers a créé une bourse d'ét ...[+++]

Lezlie said last week that from time to time memories still come flooding back, and whenever a fire truck roars by, her first thought is for the firefighters and their families (1400) In part, because of the six children who lost their fathers that day, local 80 of the International Association of Fire Fighters established an educational scholarship in their memory.


Alors que le gouvernement néerlandais était revenu à la raison et avait pris les bonnes décisions, une majorité de la chambre a invité le gouvernement, au dernier moment, à étudier les possibilités d'organiser un référendum relatif à l'élargissement. Bien sûr, la formulation en est telle qu'elle laisse au gouvernement le temps nécessaire pour donner une réponse négative, mais tout de même !

Since the Dutch Government was sensible enough to take the right decisions, a majority in the Chamber suddenly extended an invitation to the government right at the end to examine the options of a referendum on accession after all, although the formula is such that the government has still been given time to respond negatively.


Je me souviens d'un ancien collègue qui avait posé une question pour la forme; il avait demandé: «Quel est le rôle de l'opposition?». Quelqu'un avait alors laissé échapper la réponse suivante: «Le rôle de l'opposition, c'est d'assener des coups qui pourraient attendrir la peau d'une tortue».

I recall when a colleague from a long time ago asked the rhetorical question: ``What is the role of the opposition?'' Somebody blurted out: ``The role of the opposition is to deliver blows that would tenderize a turtle''.


Elle a en revanche coupé son intervention à 3 minutes juste, alors qu'elle avait accordé une minute de plus aux autres orateurs et enfin, elle n'a pas laissé parler l'orateur des non-inscrits.

Instead she cut his speech to a strict three minutes, even though she had allowed the other speakers an extra minute and, finally, she did not allow the speaker on behalf of the Technical Group of Independent Members to speak.


Dans mes remarques écrites, je laisse entendre que le modèle qu'on avait alors à l'esprit était celui du Bureau du commissaire des nominations publiques d'Angleterre qui compte 10 employés et supervise au cours d'une année plusieurs milliers de nominations, que nous appellerions ici des nominations du gouverneur en conseil.

In my written remarks I suggest the model they had in mind was the Office of the Commissioner for Public Appointments in England which has ten employees and in a year oversees several thousand appointments that we would call Governor-in-Council appointments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait alors laissé ->

Date index: 2021-07-01
w