Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait accepté d'aller » (Français → Anglais) :

Vous vous rappellerez dans les faits que ce qui a été perquisitionné, c'est l'ordinateur de la sœur de M. Spencer, parce qu'il a utilisé l'ordinateur de sa sœur pour aller chercher cette information-là, et c'est sa sœur qui avait signé le contrat avec Shaw et qui avait accepté les conditions de la politique de divulgation de renseignements personnels.

You will recall from the facts that it was the computer belonging to Mr. Spencer's sister that was searched because he used his sister's computer to search for that information, and it was his sister who signed the contract with Shaw and who accepted the conditions of the personal information disclosure policy.


J'ai demandé à la ministre si, à titre de ministre régionale et de ministre des Pêches et des Océans, elle considérait qu'il était acceptable que l'Île-du-Prince-Édouard perde ses jeunes et que des familles soient séparées et pourquoi, en tant que ministre, elle avait mis de l'avant des politiques qui avaient forcé des insulaires à s'en aller.

I asked the minister why she, as the regional minister and Minister for Fisheries and Oceans, thought it was okay for P.E.I. to lose its youth and split families asunder, and why she has minister has championed policies that have forced islanders to leave.


C'est ce qu'on aurait souhaité ici, avec ce gouvernement minoritaire, s'il avait accepté d'aller de l'avant avec le jugement de la population sur la nécessité d'un plan de changement économique.

That is what we were hoping for with this minority government, if only it had agreed to act on the people's desire for a new economic plan.


Le ministre a admis au comité que le gouvernement avait décidé d'aller de l'avant dans le dossier des Nisga'as et avait accepté leur information sur le territoire traditionnel plutôt que celle des autres groupes.

The minister admitted in committee that the government chose to proceed with the Nisga'a and accepted their information on traditional lands over that of the other groups.


Par conséquent, je voudrais que mes explications soient satisfaisantes, que le Parlement puisse reconsidérer ses demandes, que l'on accorde la plus grande urgence à l'acceptation de cette décision avec la garantie que s'il y avait des problèmes du point de vue financier à l'avenir, la Commission posera la nécessité d'aller plus loin quant au fonds de réserve.

Therefore I would hope that my explanations are satisfactory, that Parliament may reconsider its requests, that the acceptance of this decision may be dealt with as a matter of the greatest urgency with the guarantee that, if there are financial problems in the future, the Commission would bear in mind the need to go further with regard to the reserve Fund.


Comment se fait-il alors qu'entre 1996 et 1998, depuis que les vols de Mirabel ont été transférés à Dorval—ce qu'on accepte sans difficulté ni rancune—, le nombre de passagers n'ait augmenté que de 40 000 ou à peu près, alors qu'ADM avait fixé ce nombre à 650 000 et que Sypher:Mueller disait que le maximum qu'on pourrait aller chercher était de 150 000?

How is it then that between 1996 and 1998, since the Mirabel flights were transferred to Dorval—which we accept without difficulty or rancour—the number of passengers has only increased by some 40,000 or so, where as ADM had set the number at 650,000 and Sypher:Mueller said that the maximum that we could get would be some 150,000?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait accepté d'aller ->

Date index: 2023-07-11
w