Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéronef abattu
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Couteau à bord abattu
Couteau à dos abattu
Détruit par explosion
Ecrasement par chute d'aéronef
Enveloppe pour volailles abattues
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Filet abattu
Incendié
Outil à dos
Outil à dos abattu
Pièce à bord abattu
Pièce à dos
Sac pour volailles abattues
Volaille abattue
Volaille morte
Volume abattu

Traduction de «avaient été abattues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


enveloppe pour volailles abattues | sac pour volailles abattues

table poultry bag


couteau à bord abattu [ couteau à dos abattu ]

blunt-backed knife


outil à dos [ outil à dos abattu | pièce à dos | pièce à bord abattu ]

backed tool


Aéronef:abattu | détruit par explosion | incendié | Ecrasement par chute d'aéronef

Aircraft:burned | exploded | shot down | Crushed by falling aircraft


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


volaille morte [ volaille abattue ]

slaughtered poultry [ dead poultry ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voyageais en Saskatchewan, l'autre jour, lorsque j'ai entendu aux nouvelles que deux jeunes femmes avaient été abattues dans une station service, la nuit.

I was driving in Saskatchewan the other day when the news reported that two young ladies had been shot in a service station at night.


Une enquête des Nations unies (ONU) a confirmé qu'au moins 33 personnes, dont 9 enfants et 6 femmes, avaient été tuées, brûlées vives, décapitées ou abattues par balle.

A United Nations investigation confirmed that at least 33 persons, including 9 children and 6 women, had been killed, either burned alive, decapitated or shot during the attack.


Une enquête des Nations unies (ONU) a confirmé qu'au moins 33 personnes, dont 9 enfants et 6 femmes, avaient été tuées, brûlées vives, décapitées ou abattues au cours de ces attaques.

A United Nations investigation confirmed that at least 33 persons, including 9 children and 6 women, had been killed, either burned alive, decapitated or shot during the attack.


Les Nations unies ont également déclaré que les rebelles tamouls avaient utilisé plus de 300 000 civils comme boucliers humains et avaient abattu des civils qui tentaient de s’échapper.

The UN also said that Tamil rebels had used more than 300 000 civilians as human shields and shot civilians trying to escape.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je traite de cas à la fois au Canada et aux États-Unis; je me suis d'ailleurs occupé de dossiers aux États-Unis, dans le cadre de discussions d'ordre général, concernant des personnes qui avaient été « abattues » par la police.

My practice includes cases both in Canada and the United States, and I have had referrals from the United States in the general area of discussion involving, in the greater context, persons who have been “taken down” by the police.


Également, à Chicago, en 2004, la famille Boim a obtenu des dommages-intérêts accordés par le tribunal fédéral à l'encontre d'organisations islamiques établies à Chicago, organisations qui avaient fourni un soutien aux tueurs du Hamas qui avaient abattu leur fils en Israël dix ans plus tôt.

Also in Chicago in 2004, the Boim family was awarded damages by the federal court against Chicago-based Islamic organizations, the same organizations that provided material support to the Hamas killers who gunned down their son in Israel 10 years earlier.


D. considérant que Kinhua, média d'Etat chinois, a relaté l'incident, parlant de légitime défense en dépit des témoignages visuels prouvant le contraire; que les autorités chinoises n'ont à l'heure actuelle pas reconnu officiellement qu'un incident s'était produit au col de Nangpa La ni que les gardes chinois avaient abattu une personne,

D. whereas the Chinese State News Agency, Xinhua, has reported an incident in the region as ‘self-defence’ despite video and photographic evidence to the contrary; whereas the Chinese authorities have thus far not officially recognised that the incident at Nangpa Pass took place or that any individual was killed by Chinese forces,


D. considérant que Xinhua, agence de presse officielle chinoise, a relaté l'incident, parlant de légitime défense en dépit des témoignages vidéos et photographiques prouvant le contraire; que les autorités chinoises n'ont à l'heure actuelle pas reconnu officiellement qu'un incident s'était produit au col de Nangpa La ni que les gardes chinois avaient abattu quelqu'un,

D. whereas the Chinese State News Agency, Xinhua, has reported an incident in the region as "self-defence" despite video and photographic evidence to the contrary; whereas the Chinese authorities have thus far not officially recognised that the incident at Nangpa Pass took place or that any individual was killed by Chinese forces,


Ce qui a choqué le pays tout entier le 6 décembre, voici déjà cinq ans, est non seulement le fait que 14 jeunes femmes à l'aube de leur vie venaient d'être tuées, mais surtout qu'elles avaient été spécialement choisies comme victimes ce jour-là, et que les hommes avaient été écartés de façon à ce que seules des femmes soient abattues.

What stunned the whole country five years ago on December 6 was not only that 14 young people just beginning their lives lost their lives, but that women were specifically singled out to die on that day. Men were moved out of the way so that the women alone could be shot.


Le premier tableau que vous nous avez montré indiquait que près de 80 000 têtes de bétail avaient été abattues.

According to you today, your first chart shows almost 80,000 head killed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient été abattues ->

Date index: 2024-08-25
w