Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avaient encore changé " (Frans → Engels) :

Les gens qui travaillaient pour Air Canada et qui ont été mutés à Aveos ont dit qu'ils portaient encore les uniformes d'Air Canada à Aveos et que ceux-ci n'avaient été changés que récemment.

Individuals who worked for Air Canada and were transferred over to Aveos said they were wearing Air Canada clothing at Aveos, and they didn't even change over until recently.


Non, je ne peux penser à un cas spécifique où il l'aurait fait. De temps à autre, leur version originale a été modifiée, en raison des besoins qui avaient changé ou d'un changement en ce qui a trait aux émissions, ou encore parce qu'il y avait de nouveaux renseignements techniques — mais cela n'a pas changé considérablement, et je ne peux penser à un cas où le gouvernement aurait imposé un changement au niveau des besoins.

I cannot think of a specific case, no. They have been modified from time to time since their original version, due to changing needs, or the emission requirements have changed somehow, or some new technical information has been available—not significantly, but I can't think of a case where government forced a change in requirements.


J'ai été à l'Immigration pendant deux ans, il y a longtemps, et ensuite j'ai été conseillère spéciale auprès du président de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié, et à ce moment-là, les règles avaient encore changé.

I was at Immigration for two years, many years ago, and I then was special adviser to the chairperson of the Immigration and Refugee Board, and by then the rules changed again.


Le représentant de Francfort, qui avait interviewé plus d'une centaine d'ex-usagers, a dit que la plupart de ceux qui avaient cessé de consommer l'avaient fait non pas parce qu'ils avaient exploré leur enfance ou qu'ils avaient participé à une thérapie de groupe ou encore à une analyse jungienne ou freudienne, mais parce que quelque chose avait changé dans leur vie.

The person from Frankfurt, who had interviewed more than 100 people who had stopped, said that most of the ones who had stopped, had stopped not because they went back to explore their childhood or because they went into some group counselling or Jungian or Freudian kind of thing, but because something changed in their life circumstances.


Comme la nature de la forêt a changé et change encore, de même que les attentes du public, qui comprennent davantage de zones réservées et de contraintes, nous n'avons plus les avantages naturels qui avaient servi de base à l'édification du secteur forestier.

As the nature of the forest has changed and is changing, as is people's public expectations of their forest, including more set-asides and constraints, those natural advantages we enjoyed that built the forest sector we do not enjoy anymore.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient encore changé ->

Date index: 2023-07-20
w