Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ils avaient déjà trouvé environ 64 disjoncteurs.

Traduction de «avaient déjà trouvé » (Français → Anglais) :

Quelle banque vous accordera ce genre de prêt à long terme? » Pourtant, ils avaient déjà trouvé une banque.

Which bank will give you this kind of loan or long-term loan?" However, they already had that with the bank.


Ils avaient déjà trouvé environ 64 disjoncteurs.

It was about 64 breakers that they had already found.


Par exemple, bien avant le budget, ils avaient déjà trouvé leurs produits pour les mois d'été.

For instance, they had already sourced their products for the summer months well before the budget came in.


Tandis que je me trouvais là-bas, 60 % d’entre eux avaient déjà trouvé un nouvel emploi.

At the time I was there, 60% of them had already found new jobs.


D’après le rapport final, 366 d’entre eux ont bénéficié de mesures financées par le FEM, tandis que 262 se sont estimés capables de trouver un emploi sans mesure supplémentaire ou avaient déjà trouvé un emploi avant le début des mesures cofinancées.

The final report showed that 366 of these had benefited from measures funded by the EGF, whereas 262 had considered themselves able to find a job without any additional measures or had already found a job before the start of the co-financed measures.


Le 15 mars 1915, quelque 10 000 Juifs palestiniens avaient déjà trouvé refuge en Égypte; 5 000 environ se trouvaient dans des camps de réfugiés financés par la communauté juive.

By March 15, 1915, some 10,000 Palestinian Jews had found asylum in Egypt; some 5,000 were in refugee camps maintained by Jewish communal funds.


Dans une phase précoce de la procédure de codécision, les deux institutions avaient déjà trouvé un accord selon lequel le temps de conduite maximal par jour ne devait pas dépasser neuf heures (ou 10 heures pas plus de deux fois par semaine), tandis que le temps de conduite maximal par semaine avait été fixé à 56 heures, ou à 90 heures par période de conduite de deux semaines consécutives.

At an earlier stage of the codecision procedure the two institutions had already reached agreement that the maximum daily driving time shall not exceed 9 hours (or 10 hours not more than twice during the week), whereas the maximum driving time for one week has been set at 56 hours or at 90 hours as a accumulated driving time during any two consecutive weeks.


Nous avons pu nous rendre dans certaines des régions touchées par les inondations, dont le village de Chaquelan où plus de 28 000 personnes avaient déjà trouvé refuge. Nous avons pu ainsi constater de visu les conséquences des inondations qui ont ravagé la région, et aussi les retombées immédiates d'une partie de notre aide.

We were able to visit some of the flood-affected areas, including the Chaquelan settlement where more than 28 000 people were already at that moment being assisted, thus witnessing at first hand the consequences of the flood disaster, and also witnessing the immediate effect of some of our assistance.


Les personnes qui ont été arrêtées en Grèce avaient déjà été appréhendées la veille dans un autre aéroport. On leur avait notifié qu’elles n’avaient pas le droit de photographier des installations militaires, surtout à une phase d’opération ou d’exercice, et, d’après les journaux, on a trouvé aussi dans leur matériel des écoutes de communications entre des avions militaires, ou entre des avions et des bases.

The people arrested in Greece had been arrested on a previous day at another airport and cautioned against taking photographs of military installations, especially during operations or exercises and, according to the newspapers, transcripts of communications between air force aeroplanes and between aeroplanes and the base were found among their effects.


Au moment où les événements du 11 septembre ont eu lieu, tous les principaux partenaires internationaux du CST, les États-Unis, la Grande-Bretagne, l'Australie et la Nouvelle-Zélande, avaient déjà trouvé des solutions à ce problème.

By the time of the events of 9/11, all of CSE's international partners — the U.S., Britain, Australia and New Zealand — had already found ways to deal with this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient déjà trouvé ->

Date index: 2025-02-17
w