Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquels viendraient s’ajouter " (Frans → Engels) :

Une augmentation de ce côté-là serait probablement le fait du déplacement de gros joueurs d'autres pays, auxquels viendraient s'ajouter de nouveaux marchés, qui seraient des marchés asiatiques.

An increase in that will probably be a displacement of heavies from other countries, and then new markets, which would be the Asian markets.


Le projet de loi C-54 pourrait créer des normes multiples sur la protection des renseignements personnels, en les inscrivant dans une loi fédérale qui s'appliquerait conjointement avec la loi québécoise, et au cours des deux ou trois prochaines années, les neuf provinces auxquelles viendraient s'ajouter les territoires pourraient adopter leurs propres lois sur la protection des renseignements personnels.

Bill C-54 would create multiple privacy standards by enacting them into federal law in conjunction with the Quebec law, and then over the next two or three years the nine provinces plus the territories might be enacting their own privacy laws.


Sur le plan pratique, les données supplémentaires exigées pour tout budget seraient trois années supplémentaires de prévisions—non pas des objectifs mais des prévisions, qui pourraient être révisées—auxquelles viendraient s'ajouter des dividendes estimatifs, qui résulteraient d'un exercice largement mathématique à ce stade.

Operationally, the additional information required in any budget would be three additional years of projections—not targets but projections, which could be revised—plus some estimated fiscal dividends, which would largely be a mathematical endeavour at that point.


Ces collèges devraient être créés à partir des collèges d'autorités de surveillance existants, auxquels viendraient s'ajouter les autorités de résolution et, le cas échéant, les ministères des finances, pour les groupes d'entités.

Resolution colleges should be established around the core of the existing supervisory colleges through the inclusion of resolution authorities, and the involvement, where appropriate, of Ministries of Finance, for group entities.


Ces collèges devraient être créés à partir des collèges d’autorités de surveillance existants, auxquels viendraient s’ajouter les autorités de résolution, les ministères compétents, les banques centrales, l’ABE et, le cas échéant, les autorités responsables des systèmes de garantie des dépôts.

Resolution colleges should be established around the core of the existing supervisory colleges through the inclusion of resolution authorities and the involvement of competent ministries, central banks, EBA and, where appropriate, authorities responsible for the deposit guarantee schemes.


Ces collèges devraient être créés à partir des collèges d'autorités de surveillance existants, auxquels viendraient s'ajouter les autorités de résolution, les ministères compétents, les banques centrales, l'ABE et, le cas échéant, les autorités responsables des systèmes de garantie des dépôts .

Resolution colleges should be established around the core of the existing supervisory colleges through the inclusion of resolution authorities and the involvement of competent ministries, central banks, EBA and , where appropriate, authorities responsible for the deposit guarantee schemes .


Ces collèges devraient être créés à partir des collèges des autorités de surveillance existants, auxquels viendraient s'ajouter les autorités de résolution et, le cas échéant, les ministères des finances, pour les groupes d'entités.

Resolution colleges should be established around the core of the existing supervisory colleges through the inclusion of resolution authorities, and the involvement, where appropriate, of Ministries of Finance, for group entities.


Ces collèges devraient être créés à partir des collèges d'autorités de surveillance existants, auxquels viendraient s'ajouter les autorités de résolution et, le cas échéant, les ministères des finances, pour les groupes d'entités.

Resolution colleges should be established around the core of the existing supervisory colleges through the inclusion of resolution authorities, and the involvement, where appropriate, of Ministries of Finance, for group entities.


F. considérant que ces décisions ont entraîné un nombre élevé de licenciements et que des milliers de postes de travail se trouvent menacés par la perspective prochaine du licenciement collectif de travailleurs restés en place après les licenciements antérieurs, entraînant des répercussions fort graves sur l'économie régionale, auxquelles viendraient s'ajouter les effets indirects dus aux pertes dans le domaine des services et des commandes touchant les entreprises sous‑contractantes, dans leur majorité des PME créées à partir du projet d'entreprise initial et dépendant de celui‑ci,

F. whereas, in the wake of these decisions, large numbers of workers have been made redundant and thousands more jobs are now threatened by impending mass redundancies affecting those workers who survived the earlier round of sackings, with grave consequences for their regional economy, compounded in their turn by the knock-on effects of cutbacks in service commissions and orders affecting subcontracted companies, which are typically SMEs that were set up as spin-offs from the initial project and remain dependent on it,


w