Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriez-vous l'obligeance de
Les activités auxquelles nous nous consacrons
Nous aimerions recevoir
Nous aimerions savoir!

Traduction de «auxquels nous aimerions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In




auriez-vous l'obligeance de [ nous aimerions recevoir ]

kindly advise us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un certain nombre de pays auxquels nous aimerions nous comparer ont essayé de taxer les imprimés par le passé, mais ont fini par supprimer leur taxe.

There are a number of countries to which we would like to compare ourselves which tried to tax reading material in the past and which ultimately removed their taxes.


Ce sont là quelques-uns des besoins de base auxquels nous aimerions qu'on réponde, car nous avons droit de recevoir des services de santé et des services sociaux en anglais.

These are some of the basic needs we would like to have because we do have the right to receive our health and social services in English.


Les petits échanges d'unité conviennent, mais les grands, de la nature de ceux auxquels nous aimerions participer, il ne peut les permettre.

Small unit exchanges are okay, but large ones of the sort that we would like to take the opportunity of accepting, he cannot permit.


Mon groupe offre son soutien clair au développement de la PEV et à l’intégration économique, à la mobilité des personnes, à l’énergie (auxquels nous aimerions vraiment ajouter le changement climatique) et à l’assistance technique et financière, autant de domaines prioritaires indiqués par la Commission.

My group offers its unambiguous support for the development of the ENP and the priority areas highlighted by the Commission, which are economic integration, the mobility of people, energy (to which we would definitely like to add climate change), and financial and technical assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai parlé des rapports grâce auxquels nous aimerions formuler une méthode nous permettant de mesurer l’égalité des chances ou, le cas échéant, d’évaluer les niveaux d’égalité des chances et, pour cela, il nous faut les données statistiques requises.

I mentioned the reports through which we would like to formulate a method for measuring equality of opportunity or, as the case may be, for assessing levels of equality of opportunity, and in this respect we do of course need the required statistical data.


Tous les pays auxquels nous aimerions nous comparer, et nous le faisons régulièrement relativement à toute une brochette d'autres questions sociales, ont un taux d'incarcération qui est de 20 p. 100 et même, dans certains cas, de 50 p. 100 inférieur au nôtre.

All the countries we would like to compare ourselves to, and we do regularly on all sorts of other social programs, have an incarceration rate that is 20% lower than ours and, in some cases, as much as 50% lower.


Ce sont les questions auxquelles nous aimerions des réponses claires de votre part.

These are the questions, to which we would like you to give clear replies.


Maintenant, nous voudrions que Cuba devienne le "Portugal des Caraïbes", nous aimerions que les œillets grâce auxquels la situation du Portugal s’est améliorée fassent de même à Cuba, nous voudrions partager l’éclat, la couleur et la chaleur de la culture cubaine, une culture que nous avons en haute estime et que nous voudrions voir sourire et évoluer en toute liberté.

What we would now like to see is Cuba become ‘the Portugal of the Caribbean’; we would like to see the carnations that brightened up Portugal do the same in Cuba; we would like to share the vibrancy, the colour and the warmth of Cuban culture, a culture we hold in high regard and which we would like to see smile and grow in freedom.


Actuellement, honorables sénateurs, il y a un certain nombre de questions auxquelles nous aimerions avoir des réponses.

At the moment, honourable senators, there are a number of questions that need to be answered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels nous aimerions ->

Date index: 2021-02-25
w