Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquels les gens devraient répondre " (Frans → Engels) :

Elle porte sur l'élection du conseil d'administration et les critères auxquels les gens devraient répondre pour pouvoir voter lors des élections des administrateurs.

It speaks to the actual election of the board of directors and the criteria people must achieve before they can register a vote for the board of directors.


Voilà les questions auxquelles les gens devraient obtenir des réponses, mais, bien entendu, on ne leur fournit pas ces réponses.

Those are the kinds of questions they should be answering for people, but of course, they do not do that.


Les correspondants auxquels une telle demande a été adressée devraient tout mettre en œuvre pour répondre à cette demande dans un délai raisonnable, sans être tenus de fournir une traduction des documents transmis, tels que des textes législatifs, (projets de) législation, rapports et études.

Correspondents to whom such a request has been submitted should do their utmost to reply to that request within a reasonable period, without obligation to provide a translation of the supplied documentation, such as legislative texts, (draft) legislation, reports and studies.


Les parlements nationaux des États membres participants devraient avoir la possibilité de présenter à la BCE toute observation ou question concernant l’exécution de ses missions de surveillance, auxquelles la BCE peut répondre.

National parliaments of the participating Member States should be able to address any observations or questions to the ECB on the performance of its supervisory tasks, to which the ECB may reply.


Les parlements nationaux des États membres participants devraient avoir la possibilité de présenter à la BCE toute observation ou question concernant l'exécution de ses missions de surveillance, auxquelles la BCE peut répondre.

National parliaments of the participating Member States should be able to address any observations or questions to the ECB on the performance of its supervisory tasks, to which the ECB may reply.


En particulier, afin d'assurer des bénéfices réels pour le climat, la biodiversité et la population, elle devrait poser les principes et critères minimums auxquels ces instruments devraient répondre.

In particular, in order to ensure real benefits for the climate, biodiversity and people, it should outline the minimum principles and criteria that these instruments should adhere to.


Il y a plusieurs questions auxquelles les libéraux devraient répondre.

There are a number of questions they should answer.


Pour que les gens aient confiance dans les services aériens, tous les opérateurs aériens devraient répondre aux normes de qualité et de sécurité et, en particulier, le billet devrait indiquer explicitement tous les frais et tarifs qui s'appliquent.

For the people to have confidence in air services all air operators should meet the quality and safety standards and, especially, the ticket should indicate all applicable charges and tariffs explicitly.


Le résultat serait que l'on tournerait en rond et que les Canadiens ne verraient jamais d'améliorations à leurs rues (1240) Des projets d'infrastructure: voilà des projets pour les prochaines années auxquels les gens devraient penser dans le cadre des élections qui s'en viennent.

The result will be bogged down endlessly and Canadians will not see improvements on their streets (1240) That is what people should be thinking about for the next year, going into the next election: infrastructure projects.


Cependant, en vertu de la définition de « bénéficiaire admissible » de l’article 2, le gouvernement peut passer des accords avec la Fondation pour établir les critères d’admissibilité auxquels les récipiendaires devraient répondre pour recevoir des fonds.

However, under the definition of “eligible recipient” in clause 2, the government would be able to enter into agreements with the Foundation to establish “eligibility criteria” that eligible recipients would have to meet in order to receive funding.


w